📖goal-level

목표 수준, 목표 단계, 목표치

2
검색 횟수
명사

goal-level 이 단어가 뭔가요?

Goal level은 '목표 수준' 또는 '목표 단계'를 의미하는 복합 명사입니다. 이는 개인이든 조직이든 달성하고자 하는 특정 기준, 성과, 또는 도달점을 나타냅니다. 단순히 '목표(goal)'라고 하면 막연한 지향점을 의미할 수 있지만, 'goal level'은 그 목표가 어느 정도의 구체적인 수준이나 단계에 해당하는지를 명확히 합니다. 예를 들어, '영어를 잘하는 것'이 목표(goal)라면, '토익 900점 달성'은 구체적인 목표 수준(goal level)이 됩니다. 비즈니스에서는 매출 목표 수준, 프로젝트의 완성도 목표 수준 등으로 사용되며, 교육이나 스포츠 분야에서도 특정 점수나 기록, 기술 숙련도 등을 나타내는 데 활용됩니다. 이 단어는 목표 설정의 구체성과 측정 가능성을 강조할 때 유용하게 쓰입니다. 주로 'set a goal level'(목표 수준을 설정하다), 'reach the goal level'(목표 수준에 도달하다), 'achieve the goal level'(목표 수준을 달성하다) 등의 동사와 함께 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • reach the goal level — 목표 수준에 도달하다
  • set a goal level — 목표 수준을 설정하다
  • achieve the goal level — 목표 수준을 달성하다
  • exceed the goal level — 목표 수준을 초과하다
  • maintain a goal level — 목표 수준을 유지하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Our team needs to reach the goal level by the end of the quarter. — 우리 팀은 분기 말까지 목표 수준에 도달해야 합니다.
  • What is your goal level for English proficiency? — 당신의 영어 숙련도 목표 수준은 얼마입니까?
  • Setting a realistic goal level is crucial for success. — 현실적인 목표 수준을 설정하는 것이 성공에 중요합니다.
  • The athlete trained hard to achieve her goal level. — 그 선수는 목표 수준을 달성하기 위해 열심히 훈련했습니다.
  • We adjusted the goal level based on the initial results. — 우리는 초기 결과에 따라 목표 수준을 조정했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: "골 레벨" -> "골! 내 벨!" 스토리: 축구 경기에서 중요한 순간, 선수가 멋지게 골을 넣었어요! 관중들이 "골!" 하고 환호하는데, 갑자기 심판이 자기 벨트를 풀면서 "내 벨! 내 벨! 이 벨트가 바로 목표 수준이야!" 하고 외치는 거예요. 모두가 엉뚱한 심판의 행동에 웃음을 터뜨렸지만, 그 벨트가 바로 그들이 도달해야 할 '목표 수준'을 상징하는 것 같았죠. 한 줄 요약: 골 넣고 "내 벨!" 외치며 목표 수준(Goal Level)을 보여주는 심판!
  • 발음 연상: "골 레벨" -> "골! 레벨업!" 스토리: 게임에서 다음 단계로 가려면 특정 점수(골)를 달성해야 해요. 친구가 "야, 이번 판에 골 레벨업 해야 해!"라고 외치며 열심히 게임을 하는 거예요. 마치 골을 넣으면 바로 레벨업이 되는 것처럼, 그 '골 레벨'이 바로 다음 단계로 나아가기 위한 목표 수준인 거죠. 한 줄 요약: 게임에서 골 넣고 레벨업! 그게 바로 목표 수준(Goal Level)!

자주 묻는 질문

.goal-level 단어 정보

"Goal"은 단순히 '목표' 그 자체를 의미하지만, "goal level"은 그 목표가 어느 정도의 '수준'이나 '단계'에 해당하는지를 구체적으로 나타냅니다. 예를 들어, "goal"은 '영어 공부'일 수 있고, "goal level"은 '토익 900점'과 같이 구체적인 수준을 말합니다.

일반적으로는 "goal level"처럼 띄어 쓰는 경우가 많지만, 형용사처럼 다른 명사를 수식할 때는 "goal-level performance"처럼 하이픈(-)을 사용하여 붙여 쓰는 것이 자연스럽습니다.

네, "target level"과 "goal level"은 매우 유사한 의미로 사용될 수 있습니다. 둘 다 '목표로 하는 수준'을 의미하며, 문맥에 따라 상호 교환하여 사용할 수 있습니다.

"goal level"은 이미 '수준'이라는 의미를 포함하고 있으므로, "high goal level"처럼 '높은 목표 수준'을 표현할 때 "high"와 같은 형용사를 함께 사용하는 것은 자연스럽지만, "goal level of high"와 같이 어색하게 표현하지 않도록 주의해야 합니다.

goal-level 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.