📖get-results

결과를 얻다, 성과를 내다, 효과를 보다

7
검색 횟수
구·숙어

get-results 이 단어가 뭔가요?

Get results는 '노력이나 행동의 결과로 특정한 성과나 효과를 얻다'는 의미를 가진 동사구입니다. 어떤 목표를 향해 행동했을 때, 그 행동이 성공적인 결실을 맺었음을 나타낼 때 주로 사용됩니다. 단순히 어떤 일을 했다는 것을 넘어, 그 일이 원하는 방향으로 진행되어 긍정적인 결과나 유의미한 성과를 가져왔다는 뉘앙스를 포함합니다. 예를 들어, 새로운 마케팅 전략이 매출 증가로 이어졌을 때 "The new marketing strategy is getting results"라고 말할 수 있습니다. 이는 단순히 전략을 실행했다는 것을 넘어, 그 전략이 실제로 효과를 발휘하고 있다는 뜻입니다. 비즈니스, 학업, 스포츠 등 다양한 분야에서 목표 달성이나 효율성을 강조할 때 유용하게 쓰이는 표현입니다. 노력에 대한 보상이나 투자의 효과를 설명할 때도 자주 사용됩니다. 이 표현은 주로 긍정적인 맥락에서 사용되지만, 문맥에 따라 중립적이거나 예상치 못한 결과를 나타낼 수도 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • get good results — 좋은 결과를 얻다
  • get quick results — 빠른 결과를 얻다
  • get tangible results — 가시적인 성과를 내다
  • get desired results — 원하는 결과를 얻다
  • get positive results — 긍정적인 결과를 얻다
  • get consistent results — 꾸준한 성과를 내다
  • get maximum results — 최대의 성과를 내다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Our new marketing strategy is starting to get results. — 우리의 새로운 마케팅 전략이 성과를 내기 시작하고 있습니다.
  • If you want to get results, you need to work harder. — 결과를 얻고 싶다면, 더 열심히 노력해야 합니다.
  • The team worked tirelessly to get results for the project. — 팀은 프로젝트의 성과를 내기 위해 지칠 줄 모르고 일했습니다.
  • Sometimes, patience is key to getting results. — 때로는 인내심이 결과를 얻는 데 핵심입니다.
  • Her dedication helped her get amazing results in the competition. — 그녀의 헌신은 그녀가 대회에서 놀라운 성과를 얻는 데 도움이 되었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Get results -> "겟 리절츠" -> "겟! 리얼 쥐!" 스토리: 어느 날, 쥐덫을 놓았는데, 쥐가 너무 똑똑해서 계속 잡히지 않는 거예요. 실망하고 있는데, 갑자기 "겟! 리얼 쥐!" 하고 외치며 진짜 쥐를 잡았어요! 드디어 노력의 '결과를 얻은' 거죠! 한 줄 요약: "겟! 리얼 쥐!"를 잡아서 드디어 '결과를 얻었다'!
  • 발음 연상: Get results -> "겟 리절츠" -> "겟! 리얼 젤!" 스토리: 머리 스타일을 멋지게 만들려고 온갖 헤어젤을 다 써봤지만, 영 마음에 드는 '결과'가 안 나오는 거예요. 그러다 친구가 "이 젤 써봐! 겟! 리얼 젤!" 하고 추천해줬는데, 와우! 드디어 원하는 '결과'를 얻었지 뭐예요! 한 줄 요약: "겟! 리얼 젤!"을 써서 드디어 멋진 '결과를 얻었다'!

자주 묻는 질문

.get-results 단어 정보

"get results"는 일반적으로 결과를 '얻다'는 의미로, 노력의 대가로 자연스럽게 얻어지는 느낌이 강합니다. 반면 "achieve results"는 목표를 설정하고 그 목표를 '달성하다'는 의미로, 좀 더 의도적이고 공식적인 뉘앙스를 가집니다.

아니요, "make results"는 자연스러운 영어 표현이 아닙니다. "결과를 만들다"는 의미로 사용하고 싶다면 "produce results" 또는 "yield results"를 사용하는 것이 훨씬 적절합니다.

주로 비즈니스, 스포츠, 학업 등 어떤 목표를 가지고 노력했을 때 그에 따른 성과나 효과를 이야기할 때 사용됩니다. 예를 들어, "Our new strategy is getting results." (새 전략이 성과를 내고 있다)와 같이 쓰입니다.

대부분 긍정적인 의미로 '원하는 성과를 얻다'는 뜻으로 사용되지만, 문맥에 따라 중립적이거나 심지어 부정적인 결과에 대해서도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, "The experiment got unexpected results." (실험은 예상치 못한 결과를 얻었다)처럼요. 하지만 일반적으로는 '성공적인 결과'를 의미할 때 많이 쓰입니다.

get-results 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.