Get fired up은 어떤 일에 대해 매우 열정적이거나, 흥분하거나, 의욕이 넘치는 상태가 되는 것을 의미하는 구어체 표현입니다. 불이 붙은 것처럼 마음속에 열정이 타오른다는 비유적 의미를 담고 있습니다. 주로 스포츠 경기 전 선수들이 사기를 북돋울 때, 혹은 중요한 프로젝트를 앞두고 의지를 다질 때 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 excited가 단순히 기분이 들뜬 상태를 의미한다면, get fired up은 무언가를 해내겠다는 강한 의지나 투지가 포함된 능동적인 열정을 강조합니다. 일상적인 대화에서 친구에게 '준비됐어?'라고 물을 때 'Are you fired up?'이라고 표현할 수 있으며, 격식 있는 자리보다는 동료나 친구 사이의 비공식적인 상황에서 훨씬 자연스럽게 쓰입니다. 부정적인 상황에서 화가 나서 흥분하는 경우에도 쓰일 수 있으나, 대개는 긍정적인 에너지와 동기부여의 맥락에서 더 많이 사용되는 표현입니다.