📖generate-an-outcome

결과를 생성하다, 결과를 도출하다, 결과를 낳다

13
검색 횟수
구·숙어

generate-an-outcome 이 단어가 뭔가요?

Generate an outcome은 '어떤 행동이나 과정의 결과물을 만들어내다' 또는 '특정한 결과를 도출하다'라는 의미를 가진 동사구입니다. 여기서 'generate'는 '만들다, 생산하다, 발생시키다'라는 뜻을 가지며, 'outcome'은 '결과, 성과, 귀추'를 의미합니다. 따라서 이 구문은 단순히 결과가 '있다'는 것을 넘어, 어떤 노력이나 과정을 통해 의도적으로 또는 필연적으로 결과가 '생겨나게 하다'는 능동적인 뉘앙스를 가집니다. 주로 프로젝트, 연구, 토론, 계획 등 특정 목적을 가지고 진행되는 활동에서 그 결과물을 만들어낼 때 사용됩니다. 예를 들어, 회의를 통해 합의된 결과를 만들어내거나, 연구를 통해 새로운 발견이라는 결과를 도출할 때 이 표현을 쓸 수 있습니다. 비즈니스, 학술, 정책 결정 등 비교적 공식적이거나 전문적인 맥락에서 자주 사용되며, 어떤 과정이 특정한 방향으로 나아가도록 이끌어 최종적인 산출물을 얻는다는 의미를 강조합니다. 단순히 '결과가 나오다'는 수동적인 느낌보다는, 주체가 적극적으로 개입하여 결과를 만들어내는 과정을 나타낼 때 유용합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • generate a positive outcome — 긍정적인 결과를 낳다
  • generate a desired outcome — 원하는 결과를 도출하다
  • generate an unexpected outcome — 예상치 못한 결과를 만들다
  • generate a specific outcome — 특정 결과를 생성하다
  • generate an outcome from a discussion — 토론에서 결과를 이끌어내다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The team worked hard to generate a positive outcome for the project. — 팀은 프로젝트에 긍정적인 결과를 내기 위해 열심히 노력했습니다.
  • We need to discuss how to generate a better outcome from this meeting. — 우리는 이 회의에서 더 나은 결과를 도출하는 방법에 대해 논의해야 합니다.
  • His research aims to generate an outcome that benefits society. — 그의 연구는 사회에 이로운 결과를 만들어내는 것을 목표로 합니다.
  • Careful planning is essential to generate a successful outcome. — 성공적인 결과를 얻기 위해서는 신중한 계획이 필수적입니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: generate (제너레이트) -> "쟤는 레이트(late)!" / outcome (아웃컴) -> "아웃! 컴온!" — 스토리: 시험 결과가 늦게(late) 나와서 "쟤는 레이트!"라고 친구들이 놀렸어요. 그런데 결과가 너무 좋아서 "아웃! 컴온!" 하면서 환호했죠. 늦게 나왔지만 결국 좋은 결과를 만들어낸 거예요. — 한 줄 요약: 쟤는 레이트(generate)했지만, 아웃컴(outcome)은 최고였어! (결과를 만들어내다)
  • 발음 연상: generate (제너레이트) -> "제너럴(장군)이 레이드(raid)!" / outcome (아웃컴) -> "아웃! 컴온!" — 스토리: 제너럴(장군)이 적진을 레이드(습격)해서 큰 전투를 벌였어요. 모두가 걱정했지만, 결국 "아웃! 컴온!" 승리를 외치며 성공적인 결과를 만들어냈죠. — 한 줄 요약: 제너럴(generate)의 레이드(raid)는 아웃컴(outcome)을 만들어냈어! (결과를 도출하다)

자주 묻는 질문

.generate-an-outcome 단어 정보

"generate an outcome"은 어떤 행동이나 과정을 통해 의도적으로 결과를 '만들어내는' 능동적인 의미가 강합니다. 반면 "have an outcome"은 단순히 어떤 결과가 '있다'는 사실을 나타냅니다.

주로 프로젝트, 연구, 토론, 계획 등 어떤 목적을 가지고 진행되는 활동에서 그 결과물을 만들어낼 때 사용됩니다. 비즈니스나 학술적인 맥락에서 자주 볼 수 있습니다.

네, 거의 같은 의미로 사용될 수 있습니다. "outcome"은 '최종 결과'나 '영향'에 더 초점을 맞추는 경향이 있고, "result"는 좀 더 일반적인 '결과'를 의미합니다.

"produce a result", "yield a result", "bring about an outcome", "create an outcome" 등이 유사하게 사용될 수 있습니다. 문맥에 따라 가장 적절한 표현을 선택하면 됩니다.

generate-an-outcome 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.