📖gawkiness

어색함, 서투름, 껑충함

9
검색 횟수
명사
/ˈgɑːki/

gawkiness 이 단어가 뭔가요?

Gawkiness는 주로 사람의 신체적 움직임이나 태도가 어색하고 서툴며, 특히 키가 크고 마른 사람이 팔다리를 주체하지 못해 엉성하게 움직이는 모습을 묘사할 때 사용하는 명사입니다. 형용사 gawky에서 파생된 단어로, 사춘기 시절 급격한 신체 성장으로 인해 몸이 마음대로 움직이지 않아 겪는 당혹스러운 상태를 떠올리면 이해하기 쉽습니다. 단순히 성격이 내성적인 것과는 달리, 신체적인 부조화나 세련되지 못한 행동 양식을 강조합니다. 비슷한 단어인 awkwardness가 상황적인 어색함이나 사회적 불편함을 포괄적으로 의미한다면, gawkiness는 좀 더 시각적으로 껑충하고 엉성한 신체적 특징에 초점을 맞춥니다. 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화에서 사람의 외양이나 행동을 묘사할 때 자주 쓰이며, 다소 비판적이거나 장난스러운 뉘앙스를 포함할 수 있으므로 주의해서 사용해야 합니다.

영영사전 의미

adjective
  • awkward and clumsy

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • overcome one's gawkiness — 어색함을 극복하다
  • the gawkiness of youth — 사춘기의 서투름
  • hide one's gawkiness — 서투른 몸짓을 감추다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He tried to hide his gawkiness by keeping his hands in his pockets. — 그는 주머니에 손을 넣어 자신의 어색한 몸짓을 감추려 했다.
  • The teenager grew out of his gawkiness as he became more confident. — 그 십 대는 자신감이 생기면서 껑충하던 서투름에서 벗어났다.
  • Despite her natural gawkiness, she danced with great passion. — 타고난 어색함에도 불구하고 그녀는 열정적으로 춤을 추었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 고키니스 -> '고기 니스(니스칠한 고기)' — [스토리] 니스칠을 해서 미끌거리는 고기를 젓가락으로 집으려니 손이 덜덜 떨리고 껑충하게 움직여서 아주 어색하고 서툴러 보여요. — [한 줄 요약] 니스칠한 고기를 집으려니 껑충하고 어색하네(Gawkiness)!
  • [발음 연상] 고키니스 -> '고기 니스' — [스토리] 키가 너무 커서 껑충한 친구가 고기 굽는 식당에 갔는데, 의자가 작아 몸을 구겨 넣느라 엉성하고 서투른 모습이 딱 고기 굽는 니스칠한 인형 같아요. — [한 줄 요약] 껑충한 몸으로 고기 굽느라 어색한(Gawkiness) 모습!

자주 묻는 질문

.gawkiness 단어 정보

Awkwardness는 상황, 대화, 신체 등 모든 어색함에 쓰이는 포괄적인 단어입니다. 반면 Gawkiness는 주로 키가 크고 마른 사람의 껑충하고 서투른 신체적 움직임에 집중합니다.

대체로 상대방의 서투름을 지적하는 표현이므로 다소 부정적일 수 있습니다. 하지만 사춘기 시절의 자연스러운 성장 과정을 묘사할 때는 연민이나 애정이 섞인 뉘앙스로 쓰이기도 합니다.

Gawky는 형용사로 '껑충한, 서투른'이라는 상태를 묘사하고, Gawkiness는 그 상태를 나타내는 명사입니다.

gawkiness 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.