📖garden-clippers

정원용 가위, 전정 가위

3
검색 횟수
명사

garden-clippers 이 단어가 뭔가요?

Garden-clippers는 정원이나 화단에서 식물의 가지를 치거나 다듬을 때 사용하는 도구인 '정원용 가위'를 의미하는 명사입니다. 주로 손잡이가 길고 날이 날카로워 굵은 가지를 자르는 데 특화된 도구를 지칭하며, 일반적인 가위인 scissors와는 구분됩니다. 영어권에서는 정원 가꾸기가 대중적인 취미이기 때문에 매우 흔하게 사용되는 단어입니다. 이 단어는 항상 복수형인 clippers로 쓰이는데, 이는 가위의 날이 두 개로 이루어져 있기 때문입니다. 비슷한 도구로 pruning shears가 있는데, 이는 좀 더 전문적인 원예용 전정 가위를 의미하며 garden-clippers는 가정용으로 좀 더 포괄적인 의미로 쓰입니다. 일상적인 대화나 원예 관련 상황에서 정원 관리를 위한 필수 도구로 언급되며, 격식 없는 일상적인 표현으로 자주 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • use garden-clippers — 정원용 가위를 사용하다
  • sharp garden-clippers — 날카로운 정원용 가위
  • a pair of garden-clippers — 정원용 가위 한 개
  • buy garden-clippers — 정원용 가위를 사다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I need to buy new garden-clippers to trim the rose bushes. — 장미 덤불을 다듬기 위해 새 정원용 가위를 사야 해요.
  • Be careful when handling the garden-clippers because the blades are very sharp. — 날이 매우 날카로우니 정원용 가위를 다룰 때 조심하세요.
  • She spent the whole afternoon in the garden with her garden-clippers. — 그녀는 정원용 가위를 들고 정원에서 오후 내내 시간을 보냈어요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 가든 클리퍼스 -> '가든(정원)에 클립(집게) 어스(어서)!' — [스토리] 정원에서 식물들이 너무 무성하게 자라나서 엉망이 된 상황입니다. 정원사가 다급하게 외칩니다. '가든에 클립(집게) 어서 가져와!' 정원용 가위로 가지를 싹둑싹둑 잘라내며 정원을 정리하는 모습이 그려지죠. — [한 줄 요약] 가든에 클립(집게) 어서 가져와, 정원용 가위로 싹둑!
  • [발음 연상] 가든 클리퍼스 -> '가든(정원)에 클립(clip) 해(하는) 퍼스(퍼스트)!' — [스토리] 정원 가꾸기 대회 1등(First)을 노리는 주인공이 있습니다. 그는 가장 먼저 정원용 가위를 들고 나와서 삐져나온 가지들을 클립(clip) 하듯 깔끔하게 잘라냅니다. 1등을 위한 필수 아이템이죠. — [한 줄 요약] 가든에서 1등 하려면 클립(clip) 하는 가위가 필수!

자주 묻는 질문

.garden-clippers 단어 정보

가위처럼 두 개의 날이 맞물려 작동하는 도구는 영어에서 항상 복수형(scissors, clippers, shears)으로 취급합니다. 하나를 지칭할 때는 'a pair of'를 앞에 붙여 사용합니다.

Scissors는 종이나 천을 자르는 일반적인 가위를 말하고, garden-clippers는 정원에서 굵은 나뭇가지를 자르기 위해 훨씬 튼튼하고 날카롭게 만들어진 도구입니다.

네, 맞습니다. Secateurs는 영국식 영어에서 정원용 전정 가위를 지칭할 때 매우 흔히 사용하는 단어입니다. 미국에서는 주로 garden-clippers나 pruning shears를 더 많이 씁니다.

garden-clippers 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.