📖formal-occasion

공식적인 행사, 격식 있는 자리

10
검색 횟수
구·숙어

formal-occasion 이 단어가 뭔가요?

Formal occasion은 격식을 갖추어야 하는 사회적 모임이나 행사를 의미하는 표현입니다. 단순히 친구들과 모이는 자리가 아니라, 결혼식, 시상식, 비즈니스 만찬, 국가적인 기념행사 등 예의를 지키고 정해진 복장 규정(dress code)을 따라야 하는 상황을 지칭할 때 주로 사용합니다. 이 표현은 일상적인 모임인 casual gathering이나 informal event와 대조되는 개념으로, 격식의 정도가 높음을 강조합니다. 비즈니스 영어에서는 중요한 계약 체결이나 공식적인 발표 자리를 뜻하기도 하며, 일상 대화에서는 '격식 있는 옷을 입어야 하는 자리'라는 맥락에서 자주 등장합니다. 이 표현을 사용할 때는 주로 'attend a formal occasion'이나 'suitable for a formal occasion'과 같은 형태로 쓰이며, 상대방에게 행사의 성격을 설명하거나 초대할 때 매우 유용하게 활용할 수 있는 격식 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • attend a formal occasion — 공식적인 행사에 참석하다
  • dress for a formal occasion — 격식 있는 자리에 맞게 옷을 입다
  • suitable for a formal occasion — 격식 있는 자리에 적절한

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You should wear a suit for such a formal occasion. — 그런 격식 있는 자리에는 정장을 입어야 해요.
  • The gala dinner is a formal occasion that requires black tie attire. — 그 갈라 디너는 턱시도를 입어야 하는 격식 있는 행사입니다.
  • It was a formal occasion, so everyone behaved very politely. — 격식 있는 자리였기 때문에 모두가 매우 예의 바르게 행동했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 포멀 어케이션 -> '포멀(폼을) 어케이션(어깨 션하게)'. [스토리] 격식 있는 자리(formal occasion)에 가야 하는데, 너무 긴장해서 어깨에 힘이 잔뜩 들어갔어요. 옆 사람이 '폼을 잡지 말고 어깨 좀 션하게(시원하게) 펴!'라고 조언해주네요. [한 줄 요약] 폼 잡지 말고 어깨 션하게 펴야 하는 곳이 바로 격식 있는 자리(formal occasion)!
  • [발음 연상] 포멀 어케이션 -> '포멀(폼을) 어케이션(어깨 션)'. [스토리] 파티장에 들어서는데 너무 긴장해서 어깨가 굳었어요. 거울을 보며 '폼을 잡고 어깨를 션하게 펴자'라고 다짐합니다. [한 줄 요약] 폼 잡고 어깨 션하게 펴야 하는 곳이 formal occasion!

자주 묻는 질문

.formal-occasion 단어 정보

두 표현은 거의 동일하게 사용됩니다. 다만 occasion은 조금 더 추상적이고 상황적인 느낌을 주며, event는 구체적인 행사나 프로그램을 강조할 때 더 자주 쓰입니다.

격식이 없는 자리는 'casual gathering'이나 'informal get-together'라고 표현합니다. Formal occasion은 이와 반대되는 개념으로 이해하면 좋습니다.

네, 가능합니다. 다만 친구들끼리 편하게 만나는 자리에는 쓰지 않으며, 복장 규정이나 예절이 중요한 상황을 설명할 때 사용하세요.

formal-occasion 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.