📖flip-flop

조리, 샌들, 태도 변화, 입장 번복

6
검색 횟수
명사
//ˈflɪpˌflɒp//

flip-flop 이 단어가 뭔가요?

Flip-flop은 크게 두 가지 의미로 나뉩니다. 첫째, 명사로서 엄지발가락과 두 번째 발가락 사이를 끼워 신는 가벼운 고무 소재의 슬리퍼인 '조리'를 의미합니다. 미국과 영국 등 영어권 국가에서 여름철 해변이나 일상에서 흔히 신는 신발을 지칭할 때 가장 널리 쓰이는 단어입니다. 둘째, 명사나 동사로 쓰일 때 '태도나 입장을 갑작스럽게 바꾸는 것'을 의미합니다. 특히 정치인이나 공인이 이전에 했던 말과 정반대의 행동을 할 때 부정적인 뉘앙스로 자주 사용됩니다. 이는 신발을 신었을 때 나는 '철퍼덕' 소리에서 유래했다는 설이 있으며, 발이 이리저리 움직이는 모습이 입장을 바꾸는 모습과 연결되어 비유적으로 굳어졌습니다. '조리'를 뜻할 때는 일상적이고 캐주얼한 표현이며, '입장 번복'을 뜻할 때는 다소 비판적이거나 격식 있는 뉴스 보도 등에서 자주 등장하는 표현입니다.

영영사전 의미

noun
  • An instance of flip-flopping, of repeatedly changing one's stated opinion about a matter.
  • A bistable; an electronic switching circuit that has either two stable states (switching between them in response to a trigger) or a stable and an unstable state (switching from one to the other and back again in response to a trigger), and which is thereby capable of serving as one bit of memory.
  • A sandal consisting of a rubber sole fastened to the foot by a rubber thong fitting between the toes and around the sides of the foot.
  • A change of places; an inversion or swap.
  • The sound of a regular footfall.
verb
  • To alternate back and forth between directly opposite opinions, ideas, or decisions.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • wear flip-flops — 조리를 신다
  • political flip-flop — 정치적 입장 번복
  • a pair of flip-flops — 조리 한 켤레
  • flip-flop on an issue — 어떤 문제에 대해 입장을 바꾸다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I usually wear flip-flops when I go to the beach. — 나는 해변에 갈 때 보통 조리를 신는다.
  • The politician was criticized for his sudden flip-flop on the tax policy. — 그 정치인은 세금 정책에 대한 갑작스러운 입장 번복으로 비판을 받았다.
  • Don't forget to pack your flip-flops for the summer vacation. — 여름 휴가를 위해 조리 챙기는 것을 잊지 마세요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '플립플랍' -> '풀잎 핥아' [스토리] 개미가 조리를 신고 가다가 풀잎을 핥으며 걷는데, 갑자기 마음을 바꿔 반대 방향으로 뛰어갑니다. [한 줄 요약] 풀잎 핥다가 갑자기 방향을 바꾸는(flip-flop) 개미!
  • [발음 연상] '플립플랍' -> '플립(책장을) 플랍(철퍼덕)' [스토리] 책장을 넘기다가 마음이 바뀌어 다시 덮어버리는 철없는 학생의 모습입니다. [한 줄 요약] 책장을 플립하고 다시 플랍 덮으며 입장을 바꾸네!

자주 묻는 질문

.flip-flop 단어 정보

지역에 따라 다릅니다. 호주에서는 'thongs'라고 부르기도 하지만, 미국에서는 'thong'이 속옷을 의미할 수 있어 'flip-flops'라고 부르는 것이 가장 안전하고 일반적입니다.

동사로 쓰일 때는 '입장을 180도 바꾸다'라는 뜻입니다. 주로 정치적 견해나 결정을 번복할 때 사용하며, 'He flip-flopped on the issue'와 같이 표현합니다.

신발을 의미할 때는 보통 두 짝이 한 세트이므로 'a pair of flip-flops'라고 하거나 복수형 'flip-flops'를 사용합니다. 입장 번복을 의미할 때는 단수 명사로도 사용 가능합니다.

flip-flop 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.