📖fiscal-position

재정 상태, 재무 상황, 국가 재정

35
검색 횟수
명사

fiscal-position 이 단어가 뭔가요?

Fiscal position은 정부나 공공 기관, 또는 기업의 전반적인 재정적 건강 상태나 건전성을 의미하는 명사구입니다. 주로 국가의 세입(세금 수입)과 세출(지출) 사이의 균형, 그리고 누적된 부채의 정도를 종합적으로 나타낼 때 사용됩니다. Fiscal이라는 단어 자체가 국고나 세제와 관련된 의미를 담고 있어, 일반적인 개인의 돈 관리보다는 국가 차원의 재정 정책이나 대규모 조직의 예산 상황을 설명할 때 격식 있는 표현으로 자주 등장합니다. 예를 들어, 정부가 흑자를 기록하거나 부채 비율을 낮게 유지하고 있다면 strong fiscal position이라고 하며, 반대로 적자가 심화되고 빚이 늘어나는 상황은 weak 또는 deteriorating fiscal position이라고 표현합니다. 경제 뉴스나 정책 보고서에서 국가의 경제적 신뢰도를 평가하는 핵심 지표로 활용되며, 이는 곧 그 국가의 경제적 지속 가능성을 판단하는 근거가 됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • strong fiscal position — 탄탄한 재정 상태
  • improve the fiscal position — 재정 상태를 개선하다
  • deteriorating fiscal position — 악화되는 재정 상황
  • maintain a sustainable fiscal position — 지속 가능한 재정 상태를 유지하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The government is working to improve its fiscal position after the recession. — 정부는 경기 침체 이후 재정 상태를 개선하기 위해 노력하고 있습니다.
  • A strong fiscal position allows for more investment in public services. — 탄탄한 재정 상태는 공공 서비스에 대한 더 많은 투자를 가능하게 합니다.
  • The report highlighted the country's deteriorating fiscal position due to rising debt. — 그 보고서는 부채 증가로 인한 국가의 악화되는 재정 상황을 강조했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 피스컬 포지션 -> "피 섞을 포지션" — [스토리] 나라 살림이 너무 어려워져서 온 국민이 피를 섞어(피스컬) 가며 헌혈이라도 해서 재정 상태(포지션)를 회복해야 하는 절박한 상황을 상상해 보세요. — [한 줄 요약] 피를 섞을(Fiscal) 정도로 절박한 재정 상태(Position)!
  • [발음 연상] 피스컬 -> "피 쓰는 칼" — [스토리] 세금을 걷는 관리들이 피도 눈물도 없이 칼(Fiscal)을 휘두르며 돈을 걷어 들여 나라의 재정 상태(Position)를 채우고 있습니다. — [한 줄 요약] 피 쓰는 칼(Fiscal)로 세금을 걷어 만든 재정 상태(Position).

자주 묻는 질문

.fiscal-position 단어 정보

'Financial'은 개인이나 기업의 일반적인 돈 문제를 다루지만, 'Fiscal'은 주로 정부의 세입과 세출에 관련된 공공 재정을 의미합니다.

네, 'Fiscal year'는 회계 연도를 뜻하며, 'Fiscal position'은 특정 시점이나 회계 연도 말의 재정 건전성을 나타냅니다.

주로 'strong', 'sound', 'solid', 'healthy'와 같은 형용사를 사용하여 재정이 튼튼함을 표현합니다.

fiscal-position 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.