📖finish-with

마무리하다, 끝내다, 관계를 정리하다

27
검색 횟수
구·숙어
/ˈfɪnɪʃ/

finish-with 이 단어가 뭔가요?

Finish with는 '무엇인가를 마무리하다, 끝내다' 또는 '더 이상 사용하지 않게 되다, 관계를 정리하다' 등의 의미를 지닌 동사구입니다. 이 표현은 단순히 어떤 행동을 끝내는 것을 넘어, 특정 대상(사람, 사물, 활동)과의 관계나 사용을 완전히 끝내고 더 이상 관련이 없음을 강조할 때 사용됩니다. 예를 들어, 어떤 일을 완전히 끝내고 다음 단계로 넘어갈 준비가 되었음을 나타내거나, 특정 물건 사용을 마쳤음을 알릴 때, 또는 사람과의 관계를 단절할 때 쓰일 수 있습니다. 'finish' 단독으로도 '끝내다'라는 의미를 가지지만, 'with'가 붙으면 그 대상과의 연결을 끊는다는 뉘앙스가 더 강해집니다. 일상 대화에서 흔히 사용되며, 격식에 얽매이지 않는 중립적인 어조를 가집니다.

영영사전 의미

verb
  • to reach the end of (something) : to stop doing (something) because it is completed
  • to be done with building or creating (something)
  • to cause something to end or stop : to reach the end of something

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • finish with work — 일을 마무리하다
  • finish with a project — 프로젝트를 끝내다
  • finish with a book — 책 읽기를 마치다 (더 이상 읽지 않다)
  • finish with someone — (누군가와의 관계를) 정리하다
  • finish with a meal — 식사를 마치다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I need to finish with this report by noon. — 정오까지 이 보고서를 마무리해야 해요.
  • Are you finished with the computer yet? — 컴퓨터 사용 다 끝났나요?
  • She decided to finish with her old friends and make new ones. — 그녀는 옛 친구들과의 관계를 정리하고 새로운 친구들을 사귀기로 결정했다.
  • Let's finish with the main course before dessert. — 디저트 전에 메인 요리를 끝냅시다.
  • He's finally finished with his exams. — 그는 드디어 시험을 마쳤다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: "피니쉬 위드" -> "피니쉬! 위드(위드미)?" 스토리: 마라톤 결승선에 다다른 주자가 "피니쉬!"를 외치며 마지막 힘을 쥐어짜냅니다. 옆에서 응원하던 친구가 "위드(with) 미?"라고 묻자, 주자는 "응, 이제 너랑 같이 끝내자!"라고 답하며 함께 결승선을 통과합니다. 모든 것을 마무리하고 함께하는 순간이죠. 한 줄 요약: "피니쉬! 위드(with) 미? 이제 모든 걸 함께 끝내자!"
  • 발음 연상: "피니쉬 위드" -> "피니쉬! 위드(weed)?" 스토리: 정원사가 잡초(weed)를 뽑는 고된 작업을 드디어 "피니쉬!" 했습니다. 땀을 닦으며 "이제 이 지긋지긋한 위드(weed) 작업은 끝났어!"라고 외치죠. 더 이상 잡초와 씨름할 필요가 없게 된 상황입니다. 한 줄 요약: "지긋지긋한 위드(weed) 작업, 드디어 피니쉬(finish with)!"

자주 묻는 질문

.finish-with 단어 정보

'finish'는 단순히 어떤 행동이나 작업을 끝내는 것을 의미합니다. 'finish with'는 특정 대상(사람, 사물, 활동)과의 관계나 사용을 완전히 끝내고 더 이상 관련이 없음을 강조할 때 사용됩니다.

주로 어떤 일을 완전히 마무리하거나, 특정 물건 사용을 끝내거나, 사람과의 관계를 정리할 때 사용됩니다. '이제 그만하다' 또는 '더 이상 필요 없다'는 뉘앙스를 가집니다.

이 표현은 주로 누군가와의 관계를 완전히 끝내겠다는 강한 의지를 나타냅니다. 더 이상 그 사람과 엮이고 싶지 않다는 의미로, 화가 나거나 단호한 상황에서 사용될 수 있습니다.

네, 문맥에 따라 'be done with', 'complete', 'end', 'conclude' 등을 사용할 수 있습니다. 관계를 정리할 때는 'break up with'나 'cut ties with'도 가능합니다.

finish-with 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.