📖feel-intimidated-by

기가 죽다, 위축되다, 겁먹다

16
검색 횟수
구·숙어

feel-intimidated-by 이 단어가 뭔가요?

Feel intimidated by는 상대방의 위세, 실력, 혹은 압도적인 분위기 때문에 스스로 작아지거나 자신감을 잃고 겁을 먹는 상태를 의미하는 표현입니다. 단순히 무서워하는 것(scared)과는 차이가 있는데, 상대가 나보다 더 강하거나 뛰어나다고 느껴서 심리적으로 위축되는 상황에 주로 사용됩니다. 예를 들어, 면접관의 날카로운 질문이나 아주 뛰어난 실력을 가진 동료 앞에서 느끼는 긴장감과 부담감이 바로 이 표현의 핵심입니다. 이 표현은 격식 있는 자리와 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 쓰이며, 주로 'feel intimidated by + 사람/상황'의 형태로 사용됩니다. 비슷한 표현인 'be intimidated by'와 거의 동일하게 쓰이지만, 'feel'을 사용하면 화자가 느끼는 주관적인 심리 상태를 조금 더 강조하는 뉘앙스를 가집니다. 한국어의 '기가 죽다'나 '위축되다'와 매우 유사한 맥락으로 이해하면 가장 정확합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • feel intimidated by the boss — 상사에게 기가 죽다
  • feel intimidated by the challenge — 도전 과제에 위축되다
  • feel intimidated by the crowd — 군중 앞에서 겁을 먹다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I often feel intimidated by his vast knowledge of history. — 나는 역사에 대한 그의 방대한 지식 때문에 종종 위축되곤 한다.
  • Don't feel intimidated by the interviewers; just be yourself. — 면접관들 앞에서 기 죽지 마세요, 그냥 당신답게 행동하세요.
  • She felt intimidated by the size of the task ahead of her. — 그녀는 눈앞에 놓인 과제의 규모에 압도되어 겁을 먹었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '필 인티미데이트 바이' -> '필(Feel)이 안 튀는데(intimidate) 바이(by)!' — [스토리] 무대 위에서 랩을 해야 하는데, 상대방이 너무 잘해서 내 필(Feel)이 전혀 안 튀는 거예요. 옆에 있던 친구가 '야, 필이 안 튀는데(intimidate) 바이(by)하고 도망가자!'라고 속삭였죠. — [한 줄 요약] 필이 안 튀어서 기가 죽고(intimidated) 도망가고 싶네!
  • [발음 연상] '인티미데이트' -> '인티(인기) 미대(미대생) 데이트' — [스토리] 인기 많은 미대생과 데이트를 하게 된 날, 상대방의 세련된 모습에 너무 긴장해서 말 한마디 제대로 못 하고 쩔쩔매고 있어요. — [한 줄 요약] 인기 미대생과 데이트하니 너무 위축(intimidated)돼!

자주 묻는 질문

.feel-intimidated-by 단어 정보

Scared는 단순히 무서운 대상을 보고 느끼는 공포를 의미하지만, Intimidated는 상대의 실력이나 위세에 눌려 스스로 자신감을 잃고 위축되는 심리적 상태를 강조합니다.

아니요, 사람뿐만 아니라 어려운 과제, 낯선 환경, 혹은 압도적인 분위기 등 상황이나 사물 앞에서도 사용할 수 있습니다.

둘 다 거의 같은 의미로 쓰입니다. 다만 'feel'을 쓰면 화자가 느끼는 감정의 상태를 조금 더 직접적으로 표현하는 느낌을 줍니다.

feel-intimidated-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.