📖feel-humbled-by

겸허해지다, 송구스럽게 생각하다, 과분하다고 느끼다

11
검색 횟수
구·숙어

feel-humbled-by 이 단어가 뭔가요?

Feel humbled by는 자신의 성취나 타인의 친절, 혹은 압도적인 상황 앞에서 스스로가 작게 느껴지거나 과분한 대우를 받는다고 느낄 때 사용하는 표현입니다. 단순히 부끄러움을 느끼는 것이 아니라, 상대방의 배려나 큰 영광 앞에서 자신의 부족함을 깨닫고 감사함과 경외심을 동시에 느끼는 정중하고 격식 있는 태도를 나타냅니다. 한국어의 '겸허해지다'와 가장 유사하며, 주로 상을 받거나 큰 칭찬을 들었을 때, 혹은 자신보다 뛰어난 사람들의 업적을 보았을 때 사용합니다. 'Humiliated(굴욕적인)'와는 어감이 완전히 다르므로 주의해야 합니다. Humiliated는 수치심을 느끼는 부정적인 상황이지만, humbled는 자신의 위치를 겸손하게 되돌아보는 긍정적이고 성숙한 감정을 담고 있습니다. 격식 있는 자리나 인터뷰, 연설 등에서 자신의 인품을 드러내기에 매우 좋은 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • feel humbled by the support — 지지에 대해 겸허한 마음이 들다
  • feel humbled by the opportunity — 기회에 대해 과분하다고 느끼다
  • feel humbled by the kindness — 친절에 송구스럽고 감사하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I feel humbled by the overwhelming support from my colleagues. — 동료들의 압도적인 지지에 겸허한 마음이 듭니다.
  • She said she felt humbled by the prestigious award. — 그녀는 그 권위 있는 상을 받게 되어 과분한 영광이라고 말했습니다.
  • We feel humbled by the trust you have placed in us. — 저희에게 보내주신 신뢰에 대해 깊은 감사와 겸허함을 느낍니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '험블드' -> '험한 불도' — [스토리] 험한 불도저가 길을 닦아주어 내가 편하게 지나가게 되었을 때, '아, 내가 한 게 아니구나' 싶어 마음이 낮아지는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 험한 불도저가 길을 닦아주니 겸허해지네(humbled).
  • [발음 연상] '험블드' -> '함 불(함부로) 드(들)어오다' — [스토리] 왕궁에 함부로 들어왔는데 왕이 나를 환대해줍니다. 너무 과분해서 고개가 절로 숙여지는 상황입니다. — [한 줄 요약] 함부로 들어왔는데 환대받으니 겸허해지네(humbled).

자주 묻는 질문

.feel-humbled-by 단어 정보

Humiliated는 수치심이나 굴욕을 느끼는 부정적인 상황이지만, humbled는 과분한 대우나 큰 영광 앞에서 스스로를 낮추는 긍정적이고 성숙한 감정입니다.

주로 상을 받거나, 누군가 큰 도움을 주었을 때, 혹은 자신의 능력을 넘어서는 기회를 얻었을 때 감사와 겸손을 표현하기 위해 사용합니다.

네, 무엇 때문에 겸허해지는지 그 이유를 밝히기 위해 'by'를 사용하여 대상을 연결하는 것이 일반적입니다.

feel-humbled-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.