📖feeble-person

허약한 사람, 기운 없는 사람, 의지가 약한 사람

3
검색 횟수
구·숙어

feeble-person 이 단어가 뭔가요?

Feeble person은 신체적으로 매우 약하거나, 정신적으로 의지가 부족하여 결단력이 없는 사람을 묘사할 때 사용하는 표현입니다. Feeble이라는 형용사는 라틴어에서 유래하여 '힘이 없는', '나약한'이라는 의미를 지니며, 주로 노인이나 병자처럼 체력이 떨어진 상태를 나타내거나, 논리나 주장이 설득력이 없을 때 사용됩니다. 'Weak'와 유사하지만, feeble은 단순히 힘이 없는 것을 넘어 생기가 없거나 무기력한 느낌을 더 강하게 전달합니다. 일상 대화에서는 신체적 쇠약함을 나타낼 때 주로 쓰이며, 때로는 비유적으로 성격이 우유부단하거나 리더십이 부족한 사람을 비판할 때 사용되기도 합니다. 격식 있는 자리에서 사람을 직접 지칭할 때는 다소 무례하게 들릴 수 있으므로, 상황에 따라 'frail'이나 'weak'와 같은 단어로 대체하는 것이 더 정중할 수 있습니다. 이 표현은 단순히 힘이 없는 상태를 넘어, 무언가를 수행할 능력이 부족하다는 뉘앙스를 내포하고 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • feeble person's attempt — 허약한 사람의 시도
  • look like a feeble person — 허약한 사람처럼 보이다
  • mentally feeble person — 정신적으로 나약한 사람

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The old man was a feeble person who needed help walking. — 그 노인은 걷는 데 도움이 필요한 허약한 사람이었다.
  • Don't be such a feeble person; stand up for yourself! — 그렇게 나약하게 굴지 말고, 스스로를 위해 당당히 맞서라.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 피불(feeble) -> '피 불(피가 불어)' -> [스토리] 너무 허약해서 피가 불어터질 정도로 퉁퉁 부어있는 사람을 보고 '저 사람은 정말 피불(feeble)한 사람이네'라고 놀라워하는 상황. -> [한 줄 요약] 피가 불어터질 정도로 허약한(feeble) 사람!
  • [발음 연상] 피불(feeble) -> '피 불(피를 불다)' -> [스토리] 너무 기운이 없어서 피리 부는 힘조차 없는 사람을 보고 '피 불 힘도 없는 피불(feeble)한 사람'이라고 부르는 장면. -> [한 줄 요약] 피리 불 힘도 없는 허약한(feeble) 사람!

자주 묻는 질문

.feeble-person 단어 정보

Weak는 단순히 힘이 부족하다는 일반적인 의미인 반면, Feeble은 기력이 다해 생기가 없거나 아주 무기력한 상태를 강조합니다.

네, 상대방을 직접 지칭할 때 사용하면 '나약한 사람'이라는 비하의 의미가 담길 수 있으므로 주의해서 사용해야 합니다.

네, 논리나 주장이 설득력이 없을 때 'a feeble argument'처럼 사용하거나, 의지가 약한 사람을 비유할 때도 사용할 수 있습니다.

feeble-person 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.