📖fatalities

사망자, 치사 사고, 참사

13
검색 횟수
명사
/feɪˈtæləti/

fatalities 이 단어가 뭔가요?

Fatalities는 사고, 전쟁, 질병 등으로 인한 '사망자' 또는 '치사 사고'를 의미하는 명사 fatality의 복수형입니다. 이 단어는 주로 뉴스 보도, 정부 보고서, 통계 자료와 같은 격식 있는 상황에서 사용되며, 단순히 생물학적 죽음을 뜻하는 'death'보다 비극적인 사건이나 사고의 결과로서의 죽음을 강조하는 뉘앙스가 강합니다. 특히 복수형인 fatalities로 쓰일 때 '사망자 수'를 나타내는 경우가 많습니다. 학습자들이 혼동하기 쉬운 단어로 'casualty'가 있는데, casualty는 사망자뿐만 아니라 부상자까지 포함하는 더 넓은 개념인 '사상자'를 의미하는 반면, fatality는 오직 '사망한 사람'만을 지칭합니다. 또한 이 단어는 'fatal(치명적인)'이라는 형용사에서 파생되어 '피할 수 없었던 비극적 결과'라는 의미를 내포하고 있어, 도로 교통사고, 자연재해, 전염병 확산 등의 맥락에서 인명 피해의 규모를 설명할 때 필수적으로 사용되는 어휘입니다.

영영사전 의미

noun
  • The state proceeding from destiny; invincible necessity, superior to, and independent of, free and rational control.
  • Tendency to death, destruction or danger, as if by decree of fate.
  • That which is decreed by fate or which is fatal; a fatal event.
  • Death.
  • An accident that causes death.
  • A person killed.
  • A move where one character kills another.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • road fatalities — 도로 교통사고 사망자
  • zero fatalities — 사망자 제로 (사망 사고 없음)
  • report fatalities — 사망자 수를 보고하다
  • cause fatalities — 사망 사고를 일으키다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The earthquake resulted in hundreds of fatalities. — 그 지진으로 인해 수백 명의 사망자가 발생했습니다.
  • There were no fatalities in the plane crash. — 그 비행기 추락 사고에서 사망자는 없었습니다.
  • The government is working to reduce road fatalities. — 정부는 도로 교통사고 사망자를 줄이기 위해 노력하고 있습니다.
  • The number of fatalities from the virus is rising. — 그 바이러스로 인한 사망자 수가 증가하고 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 페이털리티 -> '폐 이탈' — [스토리] 너무 심하게 다쳐서 폐가 몸 밖으로 이탈해버린 끔찍한 사고 현장을 상상해 보세요. 결국 그 사람은 사망하고 말았습니다. — [한 줄 요약] 폐가 이탈(Fatal)할 정도의 사고로 발생한 사망자(Fatality)!
  • [발음 연상] 페이털리티 -> '페이(Pay) 털리티' — [스토리] 도박장에서 전 재산인 페이(돈)를 다 털리고(털리티) 절망해서 목숨을 끊으려는 사람의 비극적인 상황입니다. — [한 줄 요약] 페이를 다 털리고(Fatality) 발생한 비극적인 사망자!

자주 묻는 질문

.fatalities 단어 정보

Casualty는 사망자와 부상자를 모두 포함하는 '사상자'를 뜻하고, Fatality는 그중 '사망자'만을 의미합니다.

Fatality는 매우 격식 있고 통계적인 느낌을 줍니다. 친구 사이의 일상 대화에서는 'death'나 'someone died'를 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.

네, 사고나 재난의 인명 피해 규모를 말할 때는 보통 여러 명을 의미하므로 'fatalities'라는 복수형을 훨씬 더 자주 사용합니다.

fatalities 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.