📖fare-card

교통카드, 승차권

2
검색 횟수
명사

fare-card 이 단어가 뭔가요?

Fare-card는 대중교통 요금을 지불하기 위해 사용하는 전자식 카드나 승차권을 의미하는 명사입니다. 주로 지하철, 버스, 기차 등에서 요금을 결제할 때 사용하며, 한국의 '교통카드'와 정확히 일치하는 개념입니다. 영어권 국가에서는 지역마다 부르는 명칭이 조금씩 다른데, 런던의 'Oyster card', 뉴욕의 'MetroCard', 시카고의 'Ventra' 등이 모두 fare-card의 일종입니다. 단순히 종이로 된 승차권보다는 충전식이나 정기권 형태의 전자 카드를 지칭할 때 더 자주 쓰입니다. 'Ticket'은 일회성 승차권이라는 느낌이 강한 반면, fare-card는 반복적으로 충전하거나 사용할 수 있는 카드라는 뉘앙스가 강합니다. 일상생활에서 '교통카드 어디 있어?'라고 물을 때 'Where is my fare-card?'라고 표현할 수 있으며, 여행객들이 현지 대중교통을 이용할 때 반드시 알아두어야 할 필수 어휘입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • top up a fare-card — 교통카드를 충전하다
  • swipe a fare-card — 교통카드를 단말기에 대다
  • buy a fare-card — 교통카드를 구매하다
  • validate a fare-card — 교통카드를 인식시키다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You need to top up your fare-card before boarding the bus. — 버스에 타기 전에 교통카드를 충전해야 합니다.
  • I lost my fare-card on the subway yesterday. — 어제 지하철에서 교통카드를 잃어버렸어요.
  • Most tourists use a rechargeable fare-card to get around the city. — 대부분의 관광객은 도시를 돌아다니기 위해 충전식 교통카드를 사용합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '페어 카드' -> '패어(패어) 카드' -> '패어(패어)서 낸 카드' (2) 스토리: 버스 요금을 내야 하는데 지갑을 안 가져온 상황! 당황한 승객이 급한 마음에 옆 사람에게 '패어(패어)서(찢어서) 낸 카드라도 받아주세요!'라고 외치며 교통카드를 내미는 황당한 장면을 상상해보세요. (3) 한 줄 요약: 패어서 낸 카드라도 받아줘, 내 교통카드(fare-card)야!
  • (1) 발음 연상: '페어 카드' -> '페어(Fair)한 카드' -> '공정한 카드' (2) 스토리: 지하철 개찰구 앞에서 요금이 공정(Fair)하게 빠져나가는지 감시하는 요정이 살고 있어요. 이 요정은 '페어(Fair)한 카드'만 통과시켜준답니다. (3) 한 줄 요약: 요금이 공정하게 빠져나가는 페어(Fair)한 카드, 그게 바로 교통카드(fare-card)!

자주 묻는 질문

.fare-card 단어 정보

Ticket은 보통 1회용 승차권을 의미하고, fare-card는 여러 번 충전해서 사용하는 전자식 교통카드를 의미합니다.

일반적인 개념으로는 통하지만, 실제로는 도시마다 고유의 명칭(예: MetroCard, ORCA card)을 더 자주 사용합니다.

가장 흔하게는 'top up'이라는 표현을 사용하며, 미국에서는 'add value'나 'reload'라고 하기도 합니다.

fare-card 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.