📖family-trouble

가정 문제, 집안의 골칫거리, 가족 간의 불화

5
검색 횟수
명사

family-trouble 이 단어가 뭔가요?

Family-trouble은 가족 구성원 사이에서 발생하는 갈등, 다툼, 혹은 해결하기 어려운 복잡한 상황을 통칭하는 명사구입니다. 주로 일상적인 대화에서 가족 내의 불화나 개인적인 고민을 언급할 때 사용됩니다. 이 표현은 단순히 사소한 말다툼을 넘어, 경제적인 문제나 관계의 단절 등 심각한 상황을 암시할 때도 쓰입니다. 유사한 표현인 family issues는 조금 더 격식 있고 객관적인 느낌을 주는 반면, family trouble은 화자가 겪고 있는 고충이나 부정적인 상황에 조금 더 초점이 맞춰진 느낌을 줍니다. 일상적인 대화에서 '우리 집에 이런저런 문제가 있어'라고 말할 때 자연스럽게 사용할 수 있으며, 격식 있는 자리보다는 친구나 지인에게 고민을 털어놓는 상황에서 더 자주 등장합니다. 복수형으로 family troubles라고 쓰기도 하며, 이는 구체적인 여러 가지 문제들을 강조할 때 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • have family trouble — 가정에 문제가 있다
  • go through family trouble — 가정 불화를 겪다
  • avoid family trouble — 가정 문제를 피하다
  • cause family trouble — 가정 내 불화를 일으키다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I've been having some family trouble lately. — 최근에 집안에 이런저런 문제가 좀 있었어.
  • She didn't want to talk about her family trouble. — 그녀는 자신의 가정 문제에 대해 이야기하고 싶어 하지 않았다.
  • Family trouble can be very stressful for everyone involved. — 가정 문제는 관련된 모든 사람에게 큰 스트레스가 될 수 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '패밀리 트러블' — [스토리] 가족들이 다 같이 모여서 '패'를 돌리며 카드 게임을 하다가, 서로 속임수를 썼다고 난리가 났어요. 결국 '트러블'이 생겨서 온 집안이 뒤집어졌죠. — [한 줄 요약] 패(카드) 돌리다 트러블 생기면 그게 바로 패밀리 트러블!
  • [발음 연상] '패밀리 트러블' — [스토리] 가족끼리 여행을 가는데, 아빠가 길을 잘못 들어서 '트럭'을 '블'록(막아)버렸어요. 좁은 길에서 트럭을 막으니 가족들끼리 서로 네 탓이라며 싸우기 시작했죠. — [한 줄 요약] 트럭을 블록해서 생긴 가족 간의 트러블!

자주 묻는 질문

.family-trouble 단어 정보

둘 다 자주 쓰이지만, family issues는 조금 더 중립적이고 객관적인 느낌을 줍니다. 반면 family trouble은 화자가 겪는 고충이나 부정적인 감정이 더 강하게 담겨 있습니다.

불가산 명사처럼 단수로 쓰기도 하지만, 구체적인 여러 가지 사건을 의미할 때는 family troubles라고 복수형으로 쓰는 것이 더 자연스러울 때가 많습니다.

Family drama는 가족 내에서 일어나는 갈등을 마치 드라마처럼 흥미롭거나 복잡한 사건으로 묘사할 때 주로 사용합니다. Family trouble은 좀 더 직접적이고 심각한 고민을 의미합니다.

family-trouble 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.