📖executive-order

행정명령, 대통령령

5
검색 횟수
명사

executive-order 이 단어가 뭔가요?

Executive order는 미국 대통령이 연방 정부의 운영이나 정책 집행을 지시하기 위해 내리는 공식적인 명령을 의미하는 명사입니다. 이는 의회를 거치지 않고 대통령의 권한으로 즉각적인 효력을 발휘할 수 있다는 점에서 입법부의 법률 제정과 차이가 있습니다. 주로 정부 기관의 업무 지침을 변경하거나 국가 비상사태 시 조치를 취할 때 사용되며, 헌법이나 기존 법률의 범위 내에서만 유효합니다. 한국의 '대통령령'과 유사한 개념이지만, 미국 정치 체제에서는 대통령의 강력한 통치 수단으로 인식됩니다. 뉴스나 정치 관련 기사에서 매우 자주 등장하는 격식 있는 표현이며, 특정 정책을 신속하게 추진하고자 할 때 대통령이 서명하는 문서의 형태를 띱니다. 법률(law)은 의회의 승인이 필요하지만, executive order는 대통령의 단독 결정으로 이루어진다는 점이 가장 큰 차이점입니다.

영영사전 의미

noun
  • an order that comes from the U.S. President or a government agency and must be obeyed like a law

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • sign an executive order — 행정명령에 서명하다
  • issue an executive order — 행정명령을 발령하다
  • challenge an executive order — 행정명령에 이의를 제기하다
  • overturn an executive order — 행정명령을 뒤집다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The President signed an executive order to protect the environment. — 대통령은 환경을 보호하기 위해 행정명령에 서명했다.
  • Critics argued that the new executive order exceeds the President's authority. — 비평가들은 새로운 행정명령이 대통령의 권한을 넘어선다고 주장했다.
  • The governor's executive order mandates masks in all public buildings. — 주지사의 행정명령은 모든 공공건물에서 마스크 착용을 의무화한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '이그제큐티브 오더' -> '이게 죽이티브 오더(주문)' (2) 스토리: 대통령이 식당에 가서 '이게 죽이티브(죽이는) 오더(주문)야!'라고 외치며 메뉴판을 바꾸라고 명령하는 장면을 상상해보세요. (3) 한 줄 요약: 이게 죽이는 명령(Executive order)이라며 대통령이 식당 메뉴를 바꿨다!
  • (1) 발음 연상: '이그제큐티브 오더' -> '이게 제끼티브(제끼는) 오더' (2) 스토리: 복잡한 의회 절차를 다 '제끼고(건너뛰고)' 대통령이 직접 명령을 내리는 모습입니다. (3) 한 줄 요약: 의회 절차를 다 제끼고 내리는 명령이 바로 Executive order!

자주 묻는 질문

.executive-order 단어 정보

일반 법률은 의회(Congress)의 투표와 승인을 거쳐야 하지만, executive order는 대통령이 의회 승인 없이 단독으로 발령할 수 있는 행정적 지시입니다.

아니요, 다음 대통령이 취임하면 이전 대통령의 행정명령을 쉽게 취소하거나 변경할 수 있어 법률보다 지속성이 약할 수 있습니다.

문맥에 따라 '행정명령' 또는 '대통령령'으로 번역합니다. 미국 정치 관련 기사에서는 '행정명령'이라는 표현이 가장 널리 쓰입니다.

executive-order 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.