📖entire

'전체의, 온전한, 전부의'라는 의미를 지닌 형용사로, 어떤 대상의 일부분이 아닌 누락된 부분 없이 모든 부분을 강조할 때 주로 사용됩니다

37
검색 횟수
형용사
//ənˈtaɪə//

entire 이 단어가 뭔가요?

Entire는 '전체의, 온전한, 전부의'라는 의미를 지닌 형용사로, 어떤 대상의 일부분이 아닌 누락된 부분 없이 모든 부분을 강조할 때 주로 사용됩니다. Whole과 의미상 매우 유사하지만, Entire는 조금 더 격식 있는 뉘앙스를 풍기며 '완전무결함'이나 '어떠한 예외도 없음'을 강조하는 경향이 있습니다. 예를 들어 'the entire world'라고 하면 전 세계 구석구석을 빠짐없이 지칭하는 느낌을 줍니다. 명사 앞에서 한정적 용법으로 주로 쓰이며, 추상적인 개념(entire satisfaction)이나 구체적인 사물(entire cake) 모두에 쓰일 수 있습니다. Total이나 Complete와도 비교되는데, Total은 주로 수량이나 합계를 강조하고, Complete는 필요한 모든 요소가 갖춰진 상태를 강조하는 반면, Entire는 분할되지 않은 하나의 덩어리 전체를 강조하는 특징이 있습니다. 학습자들은 이 단어를 통해 단순히 '모든'이라는 뜻을 넘어, 대상의 완전성과 통합성을 표현하는 법을 익힐 수 있습니다.

영영사전 의미

noun
  • The whole of something; the entirety.
  • An uncastrated horse; a stallion.
  • A complete envelope with stamps and all official markings: (prior to the use of envelopes) a page folded and posted.
  • Porter or stout as delivered from the brewery.
adjective
  • (sometimes postpositive) Whole; complete.
  • Having a smooth margin without any indentation.
  • Consisting of a single piece, as a corolla.
  • (of a complex function) Complex-differentiable on all of ℂ.
  • (of a male animal) Not gelded.
  • Morally whole; pure; sheer
  • Internal; interior.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • entire life — 평생, 삶 전체
  • entire family — 온 가족
  • entire process — 전 과정
  • entire world — 전 세계
  • entire range — 전체 범위

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I spent the entire day cleaning my room. — 나는 하루 종일 방을 청소하며 보냈다.
  • The entire building was destroyed in the fire. — 건물 전체가 화재로 파괴되었다.
  • She has the support of the entire community. — 그녀는 지역 사회 전체의 지지를 받고 있다.
  • I've read the entire book in one sitting. — 나는 그 책 전체를 한자리에서 다 읽었다.
  • The entire staff attended the meeting. — 직원 전원이 회의에 참석했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — 엔타이어 -> '안 타이어' — [스토리] — 자동차 바퀴 네 개가 모두 '안 타이어'(안 터졌어)! 그래서 바퀴 전체가 멀쩡하고 온전한 상태야. — [한 줄 요약] — 타이어가 하나도 안 터지고 전체(Entire)가 멀쩡하네!
  • [발음 연상] — 엔타이어 -> '연 타이어' — [스토리] — 연을 날리는데 실이 타이어만큼 굵고 길어서 지구 전체를 한 바퀴 다 감을 수 있을 정도야. — [한 줄 요약] — 연 실로 지구 전체(Entire)를 감아버려!

자주 묻는 질문

.entire 단어 정보

의미는 거의 같지만 Entire가 더 격식 있는 표현입니다. 또한 Entire는 '하나도 빠짐없이 전부'라는 강조의 느낌이 더 강합니다.

아니요, Entire는 주로 명사 앞에서 형용사로 쓰입니다. 'The whole of'는 가능하지만 'The entire of'는 어색하며 'The entire [noun]' 형식을 권장합니다.

'-ly'를 붙여 'Entirely'라고 하면 '전적으로, 완전히'라는 뜻의 부사가 됩니다. 'I entirely agree'처럼 사용합니다.

Total은 주로 숫자나 양의 합계를 말할 때(total cost) 쓰이고, Entire는 어떤 대상의 물리적 또는 추상적 범위 전체를 말할 때 씁니다.

entire 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.