📖entangled-fate

얽힌 운명, 복잡하게 꼬인 인연

3
검색 횟수
구·숙어

entangled-fate 이 단어가 뭔가요?

Entangled fate는 '서로 복잡하게 얽혀 있어 떼려야 뗄 수 없는 운명이나 인연'을 의미하는 문학적이고 감성적인 표현입니다. 여기서 entangled는 '엉키다, 휘말리다'라는 뜻의 동사 entangle의 과거분사형으로, 단순히 섞인 것이 아니라 실타래처럼 꼬여서 풀기 어려운 상태를 강조합니다. 주로 소설, 영화, 드라마 등 서사적인 맥락에서 두 인물의 관계가 피할 수 없는 사건들로 인해 깊게 연결되어 있음을 나타낼 때 사용합니다. 비슷한 표현인 'intertwined fate'와 거의 동일한 의미로 쓰이지만, entangled는 조금 더 '복잡함'이나 '어려움'의 뉘앙스가 강합니다. 일상적인 대화보다는 문학적인 묘사나 운명론적인 상황을 강조할 때 사용되는 격식 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • share an entangled fate — 얽힌 운명을 공유하다
  • escape an entangled fate — 얽힌 운명에서 벗어나다
  • bound by an entangled fate — 얽힌 운명으로 묶이다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The two lovers were bound by an entangled fate that spanned across decades. — 그 두 연인은 수십 년에 걸친 얽힌 운명으로 묶여 있었다.
  • They realized their entangled fate was impossible to unravel. — 그들은 자신들의 얽힌 운명을 풀 수 없다는 것을 깨달았다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '엔탱글드 페이트' -> '앤, 탱글(탱글탱글) 드 페이트(패이트)' — [스토리] 앤이라는 친구가 탱글탱글한 젤리를 먹다가 운명의 실타래에 꽉 끼어버렸어요. 젤리처럼 끈적하게 얽혀버린 운명 때문에 앤은 꼼짝달싹 못 하게 되었죠. — [한 줄 요약] 앤이 탱글한 젤리 먹다 얽힌 운명(Entangled fate)에 갇혔네!
  • [발음 연상] '엔탱글드 페이트' -> '엔(인) 탱글(탱글) 드 페이트(패이트)' — [스토리] 인연이 탱글탱글하게 꼬여서 도저히 풀리지 않는 상황이에요. 마치 낚싯줄이 엉망으로 꼬인 것처럼 두 사람의 운명이 꽉 묶여버린 영화 같은 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 인연이 탱글탱글 꼬여버린 얽힌 운명(Entangled fate)!

자주 묻는 질문

.entangled-fate 단어 정보

아니요, 이 표현은 매우 문학적이고 극적인 느낌을 줍니다. 일상적인 대화보다는 소설, 영화 리뷰, 혹은 감성적인 글을 쓸 때 사용하는 것이 좋습니다.

의미상 거의 같습니다. 다만 entangled는 '엉망으로 꼬여서 풀기 힘든'이라는 부정적 혹은 복잡한 뉘앙스가 조금 더 강하고, intertwined는 '서로 엮여 있는'이라는 중립적인 연결의 의미가 강합니다.

아니요, 이는 명사구입니다. 동사로 쓰고 싶다면 'Our fates are entangled(우리의 운명은 얽혀 있다)'와 같이 수동태 문장으로 표현해야 합니다.

entangled-fate 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.