📖end-up

End up은 어떤 의도나 계획과는 상관없이 결국 특정한 상황에 처하게 되거나 어떤 장소에 이르게 될 때 사용하는 매우 유용한 표현입니다

31
검색 횟수
구·숙어

end-up 이 단어가 뭔가요?

End up은 어떤 의도나 계획과는 상관없이 결국 특정한 상황에 처하게 되거나 어떤 장소에 이르게 될 때 사용하는 매우 유용한 표현입니다. 주로 예상치 못한 결과나 긴 과정 끝에 도달한 최종 상태를 강조하는 뉘앙스를 가집니다. 한국어로는 '결국 ~하게 되다' 또는 '결국 ~에 도달하다'로 번역되며, 뒤에는 주로 동명사(~ing), 형용사, 또는 전치사구(in, with, as)가 따라옵니다. Finally나 Eventually와 의미상 비슷할 수 있지만, End up은 그 과정이 복잡했거나 결과가 다소 의외라는 느낌을 더 강하게 풍깁니다. 예를 들어, 길을 잃고 헤매다 결국 엉뚱한 곳에 도착했을 때나, 여러 직업을 거치다 결국 예상치 못한 분야의 전문가가 되었을 때 자주 쓰입니다. 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화에서 매우 빈번하게 사용되는 구어체 표현이며, 긍정적인 상황과 부정적인 상황 모두에 쓰일 수 있지만 대개 '어쩌다 보니 그렇게 되었다'는 비의도성이 내포되어 있습니다. 이 표현을 적절히 사용하면 문장에 생동감과 자연스러운 흐름을 더할 수 있습니다.

영영사전 의미

verb
  • to stop or finish : to no longer continue to happen or exist
  • to stop or finish (something) : to cause (something) to no longer continue to happen or exist : to come to the end of (something)
  • to be the final part of (something)

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • end up doing something — 결국 ~하게 되다
  • end up in prison — 결국 감옥에 가다
  • end up with nothing — 결국 아무것도 남지 않게 되다
  • end up as a teacher — 결국 교사가 되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We took a wrong turn and ended up in a small village. — 길을 잘못 들어서 결국 작은 마을에 도착하게 되었어요.
  • If you keep spending like that, you'll end up broke. — 그렇게 계속 돈을 쓰다가는 결국 빈털터리가 될 거야.
  • I never thought I'd end up living in London. — 내가 결국 런던에서 살게 될 줄은 꿈에도 몰랐어.
  • They ended up getting married after ten years of dating. — 그들은 10년의 연애 끝에 결국 결혼하게 되었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 엔드 업 -> '엔드(끝)에서 업(엎)어지다' — [스토리] 마라톤 경주에서 1등으로 달리던 선수가 결승선(End) 바로 앞에서 발이 꼬여 엎(Up)어지고 말았습니다. 관중들은 모두 놀랐고, 선수는 결국 꼴찌로 들어오게 되었습니다. 의도치 않은 비극적인 결말을 맞이한 상황입니다. — [한 줄 요약] 결승선(End)에서 엎(Up)어져서 결국 꼴찌가 되다(End up).
  • [발음 연상] 엔드 업 -> '안드(안 들어) 업!' — [스토리] 술에 취한 친구가 집에 안 들어가겠다고(안드) 길바닥에 누워 버티고 있습니다. 결국 지나가던 힘센 친구가 그를 등에 업(Up)어서 집까지 데려다주었습니다. 친구는 원치 않았지만 결국 침대 위에서 아침을 맞이하게 됩니다. — [한 줄 요약] 안 들어가겠다고 버티다 결국 업(Up)혀서 집에 가다(End up).

자주 묻는 질문

.end-up 단어 정보

아니요, 'end up' 뒤에는 동사 원형이 올 수 없습니다. 반드시 동명사(~ing) 형태를 사용해야 합니다.

'Finally'는 단순히 시간의 흐름 끝에 일어난 일을 말하지만, 'end up'은 예상치 못한 결과나 우여곡절 끝에 도달한 상태를 강조합니다.

보통은 'end up as [명사]' 또는 'end up with [명사]'처럼 전치사와 함께 쓰입니다. 장소일 경우 'end up in [장소]'를 씁니다.

end-up 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.