📖end-of-the-world

세상의 종말, 최악의 상황, 아주 큰 일

34
검색 횟수
구·숙어
/ˈɛnd/

end-of-the-world 이 단어가 뭔가요?

End of the world는 문자 그대로 '지구의 멸망'이나 '인류의 종말'을 의미하기도 하지만, 일상적인 대화에서는 주로 '매우 심각하거나 절망적인 상황'을 비유적으로 표현할 때 사용됩니다. 특히 부정문 형태인 'It's not the end of the world'로 자주 쓰이는데, 이는 어떤 실수나 불운이 닥쳤을 때 '그렇게까지 큰 일은 아니다' 또는 '세상이 무너지는 것은 아니니 기운 내라'며 상대방을 위로하거나 상황을 진정시킬 때 매우 유용합니다. 과장법(hyperbole)의 일종으로, 사소한 문제를 지나치게 심각하게 받아들이는 사람에게 객관적인 시각을 제공하는 뉘앙스를 풍깁니다. 비슷한 표현으로는 'not a big deal'이나 'not a disaster'가 있지만, end of the world는 훨씬 더 극적인 비유를 담고 있어 감정적인 울림이 큽니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이의 일상적인 구어체에서 훨씬 빈번하게 사용되는 표현입니다.

영영사전 의미

noun
  • a point that marks the limit of something : the point at which something no longer continues to happen or exist
  • the last part of a story, movie, song, etc.
  • the part at the edge or limit of an area
noun
  • the earth and all the people and things on it
  • a part of the world and the people and things that exist there
  • human society

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • not the end of the world — 세상이 끝나는 것은 아니다 (그렇게 큰 일은 아니다)
  • feel like the end of the world — 세상이 끝난 것 같은 기분이 들다
  • since the end of the world — 세상 끝날 때부터 (매우 오래전부터)
  • the end of the world as we know it — 우리가 아는 세상의 종말

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Losing your phone is annoying, but it's not the end of the world. — 휴대폰을 잃어버린 건 짜증 나는 일이지만, 세상이 무너지는 일은 아니야.
  • To a teenager, a breakup can feel like the end of the world. — 십 대에게 이별은 마치 세상이 끝나는 것처럼 느껴질 수 있다.
  • I thought failing the exam would be the end of the world, but I'm okay now. — 시험에 떨어지는 게 세상 끝날 일인 줄 알았는데, 지금은 괜찮아.
  • If we don't finish this project by today, it's not the end of the world. — 오늘까지 이 프로젝트를 끝내지 못한다고 해서 큰일이 나는 건 아니야.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — 엔드 오브 더 월드 -> '안 돼! 오부(전부) 다 월(울)어!' — [스토리] — 세상이 멸망한다는 소식에 사람들이 '안 돼!'라고 외치며 '전부 다(오부)' 엉엉 '우는(월드)' 장면을 상상해 보세요. 지구가 펑 터지기 직전이라 모두가 슬퍼하며 우는 아비규환의 상황입니다. — [한 줄 요약] — 안 돼! 전부 다 울어(End of the world)야 할 만큼 끔찍한 세상의 종말!
  • [발음 연상] — 엔드 오브 더 월드 -> '앤(And)도 오부(전부) 다 월(Wall)에' — [스토리] — 세상 끝에 다다르니 거대한 벽(Wall)이 나타났어요. 개미 '앤(And)'도, 다른 곤충 '전부(오부)' 다 그 벽에 막혀 더 이상 갈 곳이 없는 세상의 끝을 상상해 보세요. — [한 줄 요약] — 개미 앤(And)도 전부 벽(Wall)에 막히는 세상의 끝(End of the world)!

자주 묻는 질문

.end-of-the-world 단어 정보

주로 누군가 실수를 해서 자책할 때 'It's not the end of the world'라고 위로하며 사용합니다.

네, 과학 영화나 종교적 맥락에서 실제 인류의 종말을 뜻할 때도 사용됩니다.

'Not a big deal'은 단순히 '별일 아니다'라는 뜻이지만, 이 표현은 '세상이 끝날 정도는 아니다'라며 더 극적으로 안심시키는 뉘앙스입니다.

end-of-the-world 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.