📖employee evaluation

직원 평가, 인사고과, 성과 평가

19
검색 횟수
명사

employee evaluation 이 단어가 뭔가요?

Employee evaluation은 직장이나 조직에서 직원의 업무 성과, 능력, 잠재력 등을 정기적으로 공식적으로 검토하고 판단하는 과정을 의미하는 명사구입니다. 한국어로는 '인사고과', '직원 평가', '성과 평가' 등으로 번역되며, 주로 연말이나 특정 평가 기간에 실시됩니다. 이 평가는 승진, 보너스 지급, 급여 인상, 교육 훈련 계획 수립 등 중요한 인사 결정의 근거 자료로 사용됩니다. 뉘앙스적으로는 단순히 '업무를 잘했는지 못했는지'를 보는 것을 넘어, 직원의 강점과 약점을 파악하고 향후 성장을 돕기 위한 건설적인 피드백을 제공하는 목적이 강합니다. 'Performance review'와 거의 동일한 의미로 사용되지만, 'evaluation'이 좀 더 포괄적이고 공식적인 검토의 느낌을 줄 수 있습니다. 비즈니스 및 HR(인사 관리) 분야에서 매우 흔하게 사용되는 전문 용어입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • conduct an employee evaluation — 직원 평가를 실시하다
  • annual employee evaluation — 연례 직원 평가
  • employee evaluation form — 직원 평가 양식
  • employee evaluation meeting — 직원 평가 면담

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The manager scheduled the employee evaluation for next Tuesday. — 관리자는 다음 주 화요일로 직원 평가를 잡았습니다.
  • She received very positive feedback during her last employee evaluation. — 그녀는 지난번 직원 평가 때 매우 긍정적인 피드백을 받았습니다.
  • We need to complete all employee evaluations before the end of the fiscal year. — 우리는 회계 연도가 끝나기 전에 모든 직원 평가를 완료해야 합니다.
  • The new software helps streamline the entire employee evaluation process. — 새로운 소프트웨어가 전체 직원 평가 과정을 간소화하는 데 도움이 됩니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: 엠플로이 이벌류에이션 -> '임플로이(Employee)가 이발(Evaluation)을 받았대!' — 스토리: 우리 회사에서 가장 꼼꼼한 김 대리가 드디어 사장님께 '임플로이 이발(평가)'을 받으러 들어갔습니다. 사장님은 그의 지난 1년간의 성과를 꼼꼼히 살피며, 마치 이발사가 머리카락을 자르듯 그의 장점은 살리고 단점은 깔끔하게 다듬어 주었습니다. 이 평가가 끝나면 김 대리는 더 멋진 모습으로 거듭날 것입니다! — 한 줄 요약: 임플로이(직원)가 이발(평가)받고 새롭게 태어난다!
  • 발음 연상: 엠플로이 이벌류에이션 -> '임플로이(Employee)가 이불(Evaluation) 속에서 평가받네.' — 스토리: 한 직원이 너무 피곤해서 평가 회의 중에 이불 속에서 잠이 들었는데, 인사팀장이 그 이불을 걷어내고 '자, 이제 당신의 성과를 평가해 봅시다!'라고 말하는 코믹한 상황을 상상해 보세요. 이불 속에서 웅크린 모습 그대로 그의 지난 노력이 평가받는 중입니다. — 한 줄 요약: 이불(Evaluation) 속에서도 임플로이(직원)의 성과는 숨길 수 없다.
  • 발음 연상: 엠플로이 이벌류에이션 -> '임플로이(Employee)가 이불(Evaluation)을 덮고 푹 쉬고 싶어 해.' — 스토리: 직장 생활이 너무 힘들어서 한 직원이 평가 시간에 '제발 저 좀 놔주세요. 이불 덮고 푹 쉬고 싶어요'라고 속으로 외치고 있습니다. 하지만 평가는 멈추지 않고 그의 어깨 위에 무거운 평가표를 올려놓습니다. — 한 줄 요약: 평가(Evaluation)의 무게는 이불(Evaluation)처럼 무겁다.

자주 묻는 질문

.employee evaluation 단어 정보

두 표현은 거의 같은 의미로 사용되며 상호 교환 가능합니다. 'Performance review'가 '업무 성과'에 더 초점을 맞춘다면, 'Employee evaluation'은 성과 외에 잠재력, 태도 등 더 넓은 요소를 포함하는 공식적인 검토라는 뉘앙스가 약간 더 강할 수 있습니다.

주로 회사에서 정기적으로 직원의 업무 능력을 공식적으로 검토하고 피드백을 줄 때 사용합니다. 예를 들어, '연말 직원 평가(annual employee evaluation)'와 같이 시점을 명확히 할 때 자주 쓰입니다.

평가 자체는 중립적인 용어입니다. 평가의 결과(피드백 내용)에 따라 긍정적일 수도, 부정적일 수도 있지만, 과정 자체는 직원의 성장을 돕기 위한 건설적인 목적으로 진행됩니다.

'Employee evaluation'은 단수 명사구입니다. 여러 번의 평가를 말할 때는 'employee evaluations'처럼 복수형을 사용합니다.

employee evaluation 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.