📖earning-profits

수익 창출, 이윤 획득, 이익 벌기

32
검색 횟수
구·숙어

earning-profits 이 단어가 뭔가요?

Earning profits는 기업이나 개인이 사업 활동을 통해 비용을 제외하고 순수한 금전적 이득을 얻는 행위를 의미하는 구문입니다. 여기서 'earning'은 '벌다, 얻다'라는 동사 'earn'의 현재분사형으로, 지속적인 행위를 나타내며, 'profits'는 '이윤, 수익'을 의미하는 명사 'profit'의 복수형입니다. 즉, 투입된 자원이나 노력 대비 긍정적인 재정적 결과가 발생했음을 강조하는 뉘앙스가 있습니다. 주로 비즈니스, 경제, 금융 분야에서 사용되는 전문적인 용어이지만, 일상생활에서도 어떤 활동을 통해 금전적 이득을 얻을 때 폭넓게 쓰일 수 있습니다. 예를 들어, 회사가 제품을 팔아 이윤을 남기거나, 투자자가 주식 투자를 통해 수익을 얻는 경우에 이 표현을 사용합니다. 단순히 돈을 버는 것(making money)을 넘어, 사업의 성공과 지속 가능성을 나타내는 중요한 지표로 활용됩니다. 기업의 주요 목표 중 하나가 바로 지속적인 이윤 창출입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • focus on earning profits — 이윤 창출에 집중하다
  • struggle with earning profits — 이윤 창출에 어려움을 겪다
  • essential for earning profits — 이윤 창출에 필수적이다
  • strategy for earning profits — 이윤 창출 전략
  • maximize earning profits — 이윤 창출을 극대화하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company is focused on earning profits this quarter. — 그 회사는 이번 분기에 이윤 창출에 집중하고 있습니다.
  • Small businesses often struggle with earning profits in their early years. — 소규모 사업체들은 초기 몇 년 동안 이윤 창출에 어려움을 겪는 경우가 많습니다.
  • Earning profits is essential for the long-term survival of any business. — 이윤 창출은 어떤 사업이든 장기적인 생존에 필수적입니다.
  • Their new strategy aims at earning profits from international markets. — 그들의 새로운 전략은 해외 시장에서 이윤을 창출하는 것을 목표로 합니다.
  • We need to find ways to maximize earning profits while maintaining quality. — 우리는 품질을 유지하면서 이윤 창출을 극대화할 방법을 찾아야 합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Earning profits (어닝 프로핏츠) — "어? 닝닝한 프로가 핏(피트)을 냈어?" 스토리: 어느 날, 닝닝하고 실력 없어 보이던 신입 프로게이머가 갑자기 엄청난 경기를 펼쳐서 팀에 엄청난 수익을 안겨줬어요. 모두가 "어? 닝닝한 프로가 핏(피트)을 냈어? 대박 이윤 창출이네!" 하고 놀랐죠. 한 줄 요약: 닝닝한 프로가 핏(피트)을 내서 이윤을 창출(Earning profits)했네!
  • 발음 연상: Earning profits (어닝 프로핏츠) — "어? 닝닝한 프로가 피트니스에서 땀 흘려 돈 벌어?" 스토리: 헬스장 트레이너 '닝닝한 프로'가 있었어요. 그는 매일 피트니스 센터에서 땀을 뻘뻘 흘리며 회원들을 가르쳤죠. 그렇게 열심히 일해서 많은 돈을 벌어들였어요. "어? 닝닝한 프로가 피트니스에서 땀 흘려 돈 벌어? 정말 이윤을 창출하는구나!" 한 줄 요약: 닝닝한 프로가 피트니스에서 땀 흘려 이윤을 창출(Earning profits)하네!

자주 묻는 질문

.earning-profits 단어 정보

"Earning profits"는 주로 사업이나 투자 활동에서 비용을 제외한 순수한 이득을 얻는다는 뉘앙스가 강합니다. 반면 "making money"는 단순히 돈을 버는 행위 전반을 의미하며, 이득의 순수성이나 사업적 맥락이 덜 강조됩니다.

"Revenue"는 기업이 상품이나 서비스를 판매하여 벌어들인 총수입을 의미합니다. "Profit"은 이 총수입(revenue)에서 운영 비용, 세금 등을 모두 제외하고 남은 순수한 이득을 말합니다. 즉, Profit = Revenue - Costs입니다.

주로 'focus on (집중하다)', 'struggle with (어려움을 겪다)', 'aim at (목표로 하다)', 'maximize (극대화하다)', 'ensure (확보하다)' 등의 동사와 함께 사용되어 이윤 창출과 관련된 활동이나 목표를 설명합니다.

주로 비즈니스, 경제 분야에서 공식적으로 사용되지만, 일상 대화에서도 어떤 활동을 통해 금전적 이득을 얻었을 때 비유적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어, "My side hustle is earning profits."처럼 말할 수 있습니다.

earning-profits 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.