📖display

'진열, 전시, 화면' 등을 의미하는 명사입니다

24
검색 횟수
명사
//dɪsˈpleɪ//

display 이 단어가 뭔가요?

Display는 '진열, 전시, 화면' 등을 의미하는 명사입니다. 주로 물건을 보기 좋게 늘어놓거나, 정보를 보여주는 장치나 화면 자체를 가리킵니다. 예를 들어, 가게에서 상품을 보기 좋게 진열하는 것을 'product display'라고 하고, 컴퓨터나 스마트폰의 화면을 'screen' 또는 'display'라고 부릅니다. '전시'라는 의미에서는 미술관이나 박물관에서 작품을 보여주는 행위나 그 결과물을 뜻하며, 격식 있는 상황에서도 자주 사용됩니다. 'Show'와 비슷하지만, 'display'는 좀 더 의도적이고 체계적으로 보여주는 느낌이 강하며, 특히 시각적인 효과를 강조할 때 많이 쓰입니다. 예를 들어, 감정을 '드러내다'라는 동사적 의미도 있지만, 명사로 쓰일 때는 주로 물리적인 '보여줌'에 초점이 맞춰집니다.

영영사전 의미

noun
  • A show or spectacle.
  • A piece of work to be presented visually.
  • An electronic screen that shows graphics or text.
  • The presentation of information for visual or tactile reception.
  • (travel, in a reservation system) The asterisk symbol, used to denote that the following information will be displayed, eg, *H will "display history".
verb
  • To show conspicuously; to exhibit; to demonstrate; to manifest.
  • To make a display; to act as one making a show or demonstration.
  • To extend the front of (a column), bringing it into line.
  • To make conspicuous by using large or prominent type.
  • To discover; to descry.
  • To spread out, to unfurl.
    Synonyms: splay

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • Turn off the display — 디스플레이를 끄다
  • High-resolution display — 고해상도 디스플레이
  • Digital display panel — 디지털 디스플레이 패널
  • Change display settings — 디스플레이 설정을 변경하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The new monitor has a very bright display. — 새 모니터는 매우 밝은 화면을 가지고 있다.
  • She arranged the jewelry in an attractive display. — 그녀는 보석들을 매력적인 진열 방식으로 배열했다.
  • We need to check the error message on the main display. — 우리는 메인 화면에 나타난 오류 메시지를 확인해야 한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: 디스플레이 -> '디스(This) + 플레이(Play)' -> '이것을 가지고 놀아봐!'
  • 스토리: 한 미술관에서 아주 중요한 그림이 전시되어 있었는데, 경비원이 '이것(This)을 가지고 놀지(Play) 마세요!'라고 외치며 관람객들에게 그림을 잘 보이도록 진열해 두었습니다. 이 그림이 바로 그날의 'display'였습니다.
  • 한 줄 요약: '디스(This)를 플레이(Play) 하듯 보여주는 것'이 바로 디스플레이!

자주 묻는 질문

.display 단어 정보

'Screen'은 주로 텔레비전이나 컴퓨터의 평평한 표면 자체를 가리키는 경향이 있습니다. 반면 'Display'는 그 화면에 나타나는 정보나, 물건을 진열하는 행위나 결과까지 포괄하는 더 넓은 의미로 사용될 수 있습니다.

동사 'display'는 '보여주다, 드러내다'라는 행동 자체에 초점을 맞추고, 명사 'display'는 '진열된 물건'이나 '화면 장치' 등 구체적인 대상을 가리킵니다. 둘 다 시각적으로 무언가를 제시한다는 공통점이 있습니다.

감정을 'display'하는 것은 감정을 겉으로 드러낸다는 뜻으로, 긍정적일 수도 부정적일 수도 있습니다. 예를 들어, 'displaying courage(용기를 보이다)'는 긍정적이지만, 'displaying anger(분노를 표출하다)'는 부정적일 수 있습니다.

네, 맞습니다. 가게에서 상품을 고객의 눈에 잘 띄도록 배열해 놓는 것을 'window display'나 'product display'라고 흔히 부릅니다. 이는 '전시'라는 명사적 의미의 대표적인 용례입니다.

display 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.