📖direct-attention-to

주의를 기울이다, 관심을 돌리다, 주목하게 하다

4
검색 횟수
구·숙어

direct-attention-to 이 단어가 뭔가요?

Direct attention to는 어떤 대상이나 주제로 사람들의 시선이나 관심을 향하게 할 때 사용하는 격식 있는 표현입니다. 단순히 '보다'라는 의미를 넘어, 의도적으로 특정 지점이나 문제에 집중하도록 유도한다는 능동적인 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 회의, 발표, 혹은 공식적인 글쓰기에서 청중이나 독자의 주의를 특정 정보로 환기할 때 자주 쓰입니다. 비슷한 표현인 pay attention to가 '주의를 기울이다'라는 수동적이고 상태적인 의미라면, direct attention to는 '주의를 그쪽으로 돌리다'라는 방향성을 강조하는 타동사적 성격이 강합니다. 비즈니스 환경에서 '이 점을 주목해 주십시오'라고 말할 때 매우 유용하며, 격식 있는 자리에서 상대방의 사고 흐름을 제어하고 싶을 때 사용하면 효과적입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • direct attention to the details — 세부 사항에 주의를 기울이다
  • direct attention to the problem — 문제에 관심을 돌리다
  • direct attention to the fact that — ~라는 사실에 주목하게 하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Please direct your attention to the screen. — 화면을 주목해 주시기 바랍니다.
  • The report directs attention to the rising costs. — 그 보고서는 상승하는 비용에 주의를 환기한다.
  • I would like to direct your attention to this new policy. — 이 새로운 정책에 여러분의 관심을 돌리고 싶습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 다이렉트 어텐션 투 -> '다 이래? 트어! 텐션 투!' — [스토리] 발표자가 너무 긴장해서 '다 이래?'라고 횡설수설하다가 갑자기 텐션을 높이며(투!) 청중을 확 사로잡는 장면을 상상하세요. — [한 줄 요약] 다 이래? 트어! 텐션 투! 하며 청중의 주의를 확 끌어당기네!
  • [발음 연상] 다이렉트 어텐션 투 -> '다 이래? 트어! 텐션 투!' — [스토리] 마술사가 무대에서 '다 이래?'라고 묻더니, 갑자기 텐션을 높여서(투!) 관객의 시선을 비둘기가 나오는 모자로 돌려버립니다. — [한 줄 요약] 텐션을 높여(투!) 시선을 돌리니 모두가 마술에 집중하네!

자주 묻는 질문

.direct-attention-to 단어 정보

Pay attention to는 '주의를 기울이다'라는 상태를 나타내지만, direct attention to는 '주의를 특정 방향으로 돌리다'라는 능동적인 동작을 강조합니다.

다소 격식 있는 표현이라 친구 사이보다는 발표, 회의, 혹은 공식적인 문서에서 청중의 주의를 환기할 때 주로 사용합니다.

의미상 거의 동일합니다. 다만 direct attention to는 화자가 의도적으로 주의를 유도하는 느낌이 조금 더 강합니다.

direct-attention-to 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.