📖develop-as

발전하다, 성장하다, ~로서의 모습을 갖추다

11
검색 횟수
구·숙어

develop-as 이 단어가 뭔가요?

Develop as는 어떤 사람이나 사물이 특정한 역할, 직업, 혹은 상태로 성장하거나 변화해 나가는 과정을 나타내는 표현입니다. 단순히 '성장하다'라는 의미의 develop 뒤에 전치사 as를 붙여, 그 결과물이나 도달하게 될 정체성을 명확히 지정할 때 사용합니다. 예를 들어, 누군가가 '예술가로서 성장하다'라고 할 때 develop as an artist라고 표현하며, 이는 단순히 실력이 느는 것을 넘어 그 분야의 전문가로서의 정체성을 확립해 나가는 뉘앙스를 담고 있습니다. 이 표현은 주로 개인의 커리어, 인격적 성숙, 혹은 프로젝트의 발전 방향을 설명할 때 자주 쓰이며, 격식 있는 자리와 일상 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 비슷한 표현인 grow into와 비교하면, grow into는 어떤 상태나 크기에 '맞게' 자라나는 느낌이 강한 반면, develop as는 그 과정에서 겪는 기술적, 내면적 발전에 더 초점을 맞춥니다. 따라서 자신의 잠재력을 발휘하여 특정 분야의 전문가로 거듭나는 상황을 묘사할 때 가장 적합한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • develop as a leader — 리더로서 성장하다
  • develop as a professional — 전문가로서 발전하다
  • develop as a person — 한 사람으로서 성숙해지다
  • develop as a writer — 작가로서의 역량을 키우다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She has really developed as a confident speaker over the last year. — 그녀는 지난 1년 동안 자신감 있는 연설가로 크게 성장했다.
  • The company is trying to develop as a global brand. — 그 회사는 글로벌 브랜드로서 발전하려고 노력 중이다.
  • He needs more time to develop as an athlete. — 그는 운동선수로서 성장하기 위해 더 많은 시간이 필요하다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 디벨롭 애즈 -> '뒤 벨 롭(뒤를 벨 롭) 애즈(애쓰다)' — [스토리] 뒤를 벨 정도로 열심히 애쓰며 훈련했더니, 드디어 그 분야의 전문가로 멋지게 성장했다는 이야기입니다. — [한 줄 요약] 뒤를 벨 정도로 애쓰며(develop as) 성장했다!
  • [발음 연상] 디벨롭 애즈 -> '뒤 빌려 애즈(애쓰)' — [스토리] 남의 뒤를 빌려서라도 배우려고 애쓰는 모습이 결국 훌륭한 인재로 발전하는 밑거름이 되었다는 감동적인 장면입니다. — [한 줄 요약] 뒤를 빌려 애쓰며(develop as) 성장하는 모습!

자주 묻는 질문

.develop-as 단어 정보

네, 그렇습니다. as는 전치사로 쓰여 '~로서'라는 자격을 나타내므로, 그 뒤에는 반드시 그 자격을 나타내는 명사(직업, 역할, 상태 등)가 와야 합니다.

Grow into는 어떤 상태나 크기에 '맞게' 변화하는 느낌이 강하고, develop as는 기술이나 역량을 쌓아 특정 역할로 '발전'해 나가는 과정에 더 초점을 맞춥니다.

주로 사람의 성장이나 조직의 발전 방향을 설명할 때 쓰입니다. 단순히 '무엇이 되다'라고 할 때는 become을 쓰지만, '성장 과정을 거쳐 ~가 되다'라는 뉘앙스를 강조하고 싶을 때 develop as를 사용하세요.

develop-as 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.