📖depart-from

벗어나다, 이탈하다, 다르다

30
검색 횟수
구·숙어

depart-from 이 단어가 뭔가요?

Depart from은 '어떤 기준, 계획, 관습 등에서 벗어나다' 혹은 '기존의 방식과 다르게 행동하다'라는 의미를 지닌 구동사입니다. 단순히 물리적인 장소를 떠나는 depart와 달리, 이 표현은 주로 추상적인 개념이나 정해진 규칙에서 일탈할 때 사용됩니다. 예를 들어, 계획된 일정에서 벗어나거나(depart from the plan), 전통적인 관습을 따르지 않을 때(depart from tradition) 유용하게 쓰입니다. 이 표현은 격식 있는 문맥에서 자주 사용되며, 일상적인 대화보다는 비즈니스 보고서, 학술적 글쓰기, 혹은 공식적인 발표에서 더 흔히 볼 수 있습니다. 비슷한 의미를 가진 deviate from과 비교했을 때, depart from은 조금 더 중립적이고 격식 있는 느낌을 주며, 단순히 '다르다'는 의미를 넘어 '기존의 경로를 이탈한다'는 뉘앙스가 강합니다. 따라서 일상적인 대화에서 '다르다'를 표현하고 싶다면 differ from을, 규칙을 어기거나 경로를 바꿀 때는 depart from을 사용하는 것이 적절합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • depart from the norm — 관례에서 벗어나다
  • depart from the plan — 계획에서 벗어나다
  • depart from tradition — 전통을 따르지 않다
  • depart from the subject — 주제에서 벗어나다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company decided to depart from its traditional marketing strategy. — 그 회사는 전통적인 마케팅 전략에서 벗어나기로 결정했다.
  • It is difficult to depart from the routine we have followed for years. — 우리가 수년간 따라온 일상에서 벗어나는 것은 어렵다.
  • The speaker began to depart from the main topic of the lecture. — 연사는 강의의 주요 주제에서 벗어나기 시작했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 디파트 프롬 -> '뒤 파트 풀음' — [스토리] 영화 촬영장에서 감독님이 갑자기 '뒤 파트(뒷부분) 풀음!'이라고 외치며 대본대로 안 하고 즉흥적으로 연기하라고 지시합니다. 배우들은 당황하지만 감독의 의도대로 기존 대본에서 벗어나 새로운 연기를 펼칩니다. — [한 줄 요약] 뒤 파트 풀음(depart from) 하라니, 대본에서 벗어나 버렸네!
  • [발음 연상] 디파트 프롬 -> '디(뒤) 팥 풀음' — [스토리] 팥죽을 쑤는데 뒤에 있던 팥을 다 풀어버렸어요. 원래 레시피는 팥알이 씹혀야 하는데, 팥을 다 풀어버리는 바람에 원래의 레시피에서 완전히 벗어난 죽이 되어버렸습니다. — [한 줄 요약] 뒤 팥 풀음(depart from) 했더니, 원래 레시피에서 벗어났네!

자주 묻는 질문

.depart-from 단어 정보

Leave는 단순히 장소를 떠나는 물리적 이동을 의미하지만, depart from은 주로 계획, 관습, 주제 등 추상적인 기준에서 벗어날 때 사용합니다.

의미는 매우 비슷합니다. 다만 depart from the subject가 훨씬 격식 있고 정중한 표현이며, go off-topic은 일상 대화에서 더 자주 쓰입니다.

네, depart from은 전치사 from을 포함하고 있으므로 뒤에 반드시 벗어나는 대상이 되는 명사나 명사구가 와야 합니다.

depart-from 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.