📖deboned

뼈를 발라낸, 뼈가 없는

8
검색 횟수
형용사
//diːˈbəʊnd//

deboned 이 단어가 뭔가요?

Deboned는 '뼈를 발라낸' 또는 '뼈가 없는'이라는 뜻을 가진 형용사로, 주로 생선이나 육류의 조리 상태를 설명할 때 사용됩니다. 이 단어는 동사 debone의 과거분사형에서 유래했으며, 요리 과정에서 먹기 좋게 뼈를 제거했다는 사실을 강조합니다. 비슷한 의미의 boneless와 비교했을 때, boneless는 원래부터 뼈가 없는 부위(예: 닭가슴살)를 지칭할 때 주로 쓰이는 반면, deboned는 원래 뼈가 있었으나 사람이 인위적으로 뼈를 제거했다는 '과정'에 더 초점이 맞춰져 있습니다. 식당 메뉴판이나 식품 포장지에서 흔히 볼 수 있는 표현으로, 특히 생선 요리나 닭고기 요리를 주문할 때 가시나 뼈를 발라내어 먹기 편한 상태임을 나타내는 매우 실용적인 단어입니다. 격식 있는 요리 설명부터 일상적인 식료품 쇼핑까지 폭넓게 사용되는 표현입니다.

영영사전 의미

verb
  • To remove the bones from.
    Synonyms: bone, unbone
adjective
  • Having its bones removed.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • deboned chicken — 뼈를 발라낸 닭고기
  • deboned fish fillet — 뼈를 제거한 생선 살
  • freshly deboned — 갓 뼈를 발라낸

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I prefer buying deboned chicken for my stir-fry. — 나는 볶음 요리를 할 때 뼈를 발라낸 닭고기를 사는 것을 선호한다.
  • The chef served a perfectly deboned trout. — 요리사는 완벽하게 뼈를 발라낸 송어 요리를 내놓았다.
  • Make sure the fish is deboned before you feed it to the child. — 아이에게 먹이기 전에 생선 뼈가 다 발라졌는지 확인하세요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 디본드(deboned) -> '뒤 본드' -> '뒤에 본드를 붙였나?'
  • [스토리] 생선 요리사가 생선 뼈를 너무 깔끔하게 발라내서, 뼈가 있던 자리가 마치 본드로 붙인 것처럼 매끈하게 사라졌어요. 손님들이 '어떻게 이렇게 깔끔해?'라고 묻자 요리사가 웃으며 말합니다.
  • [한 줄 요약] 뼈를 싹 발라내니(deboned) 뼈 자리가 뒤에 본드 붙인 것처럼 매끈하네!

자주 묻는 질문

.deboned 단어 정보

Boneless는 원래 뼈가 없는 부위(예: 닭가슴살)를 말하고, Deboned는 원래 뼈가 있었지만 사람이 제거한 상태를 강조합니다.

네, '뼈를 발라내다'라는 뜻의 동사 debone의 과거분사형으로 쓰입니다. 'I deboned the chicken'처럼 과거형으로도 사용 가능합니다.

네, 생선의 큰 뼈뿐만 아니라 잔가시를 제거한 상태를 설명할 때도 deboned를 사용하여 'deboned fish'라고 표현할 수 있습니다.

deboned 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.