📖death-blow

치명타, 결정적인 타격, 파멸의 원인

17
검색 횟수
명사

death-blow 이 단어가 뭔가요?

Death-blow는 어떤 계획, 조직, 희망, 혹은 사람에게 회복 불가능할 정도의 심각한 타격을 입히는 사건이나 행동을 의미하는 명사입니다. 직역하면 '죽음에 이르는 일격'이라는 뜻으로, 비유적으로는 어떤 일의 종말을 가져오는 결정적인 사건을 지칭할 때 주로 사용됩니다. 예를 들어, 기업의 파산이나 프로젝트의 실패, 혹은 관계의 단절 등을 묘사할 때 매우 강력한 어조로 쓰입니다. 비슷한 표현인 'fatal blow'와 거의 동일하게 사용되지만, 'death-blow'는 좀 더 극적이고 파괴적인 뉘앙스를 풍깁니다. 주로 'deal a death-blow to'라는 구문으로 자주 쓰이며, 이는 '~에게 치명타를 가하다'라는 뜻으로 비즈니스 뉴스나 문학적 표현에서 자주 등장합니다. 일상적인 대화보다는 다소 격식 있거나 심각한 상황을 설명할 때 적합한 표현입니다.

영영사전 의미

noun
  • an act that kills a person or animal
  • an act or event that causes the end of something

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • deal a death-blow to — ~에게 치명타를 가하다
  • suffer a death-blow — 치명타를 입다
  • deliver a death-blow — 결정적인 타격을 주다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The sudden loss of their main sponsor dealt a death-blow to the project. — 주요 후원자를 갑자기 잃은 것은 그 프로젝트에 치명타가 되었다.
  • This scandal was the death-blow to his political career. — 이 스캔들은 그의 정치 인생에 결정적인 타격이었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 데스 블로우 -> '데스(Death) 블로우(Blow)!' -> '대수롭지 않게 보다가 블로우(한 방) 맞았네!'
  • [스토리] 복싱 경기에서 상대방을 너무 얕보고 '이거 대수롭지 않네'라며 방심하던 선수가, 갑자기 날아온 강력한 펀치 한 방에 그대로 실신해 버렸습니다. 관중들은 '대수롭지 않게 보다가 블로우 맞고 끝났네!'라며 경악했죠.
  • [한 줄 요약] 대수롭지 않게 보다가 블로우(Death-blow) 한 방에 훅 갔다!

자주 묻는 질문

.death-blow 단어 정보

아니요, 대부분의 경우 비유적으로 사용됩니다. 사업의 실패, 희망의 상실, 계획의 무산 등 어떤 상황이 완전히 끝장났음을 강조할 때 주로 쓰입니다.

의미상 거의 차이가 없으며 서로 바꿔 써도 무방합니다. 다만 death-blow가 조금 더 극적이고 문학적인 느낌을 줍니다.

주로 'deal'이라는 동사와 함께 'deal a death-blow to' 형태로 가장 많이 사용됩니다. 타격을 가하는 주체는 deal을, 타격을 받는 대상은 suffer를 사용합니다.

death-blow 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.