📖curb-the-damage

피해를 억제하다, 손상을 줄이다, 악영향을 막다

2
검색 횟수
구·숙어

curb-the-damage 이 단어가 뭔가요?

Curb the damage는 '이미 발생한 피해가 더 이상 커지지 않도록 억제하거나 제한하다'라는 의미를 가진 표현입니다. 여기서 curb는 명사로는 '연석(길가)'을 뜻하지만, 동사로는 '억제하다, 제한하다'라는 뜻을 지닙니다. 따라서 이 표현은 주로 부정적인 상황이 악화되는 것을 막기 위한 긴급한 조치나 전략을 논할 때 사용됩니다. 비슷한 표현인 'mitigate the damage'나 'limit the damage'와 의미상 매우 유사하지만, curb는 특히 어떤 흐름이나 기세를 강제로 꺾어 놓는다는 뉘앙스가 강합니다. 비즈니스 환경에서 위기 관리(crisis management)를 논할 때 자주 등장하며, 환경 문제나 경제적 손실 등 통제하기 어려운 상황을 다룰 때 매우 유용하게 쓰이는 격식 있는 표현입니다. 단순히 피해를 복구하는 것이 아니라, 더 이상의 확산을 막는 '방어적 조치'에 초점이 맞춰져 있다는 점을 기억하세요.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • curb the damage effectively — 피해를 효과적으로 억제하다
  • take steps to curb the damage — 피해를 줄이기 위한 조치를 취하다
  • urgent measures to curb the damage — 피해 확산을 막기 위한 긴급 조치

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The government took immediate action to curb the damage caused by the flood. — 정부는 홍수로 인한 피해를 억제하기 위해 즉각적인 조치를 취했다.
  • We need a new strategy to curb the damage to our brand reputation. — 우리는 브랜드 평판에 가해지는 손상을 줄일 새로운 전략이 필요하다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 커브(curb) 더 데미지 — [스토리] 운전 중에 급커브를 돌다가 차가 긁힐 뻔했어요. 그래서 급히 핸들을 꺾어 더 큰 사고를 막았죠. '커브(curb)를 잘 돌려야 더 큰 데미지(damage)를 막지!' — [한 줄 요약] 커브를 잘 틀어서(curb) 피해(damage)를 막자!
  • [발음 연상] 커브(curb) 더 데미지 — [스토리] 축구 경기 중 상대 팀이 골을 넣으려 할 때, 수비수가 몸을 날려 공의 궤적을 꺾어버렸어요. '커브를 줘서 공을 꺾으니 데미지가 줄어드네!' — [한 줄 요약] 공의 커브를 꺾어(curb) 데미지를 줄이다.

자주 묻는 질문

.curb-the-damage 단어 정보

Control은 상황을 완전히 장악하고 관리하는 느낌이라면, Curb는 이미 커지고 있는 부정적인 흐름을 강제로 억제하거나 줄이는 '방어적'인 느낌이 강합니다.

주로 뉴스, 비즈니스 보고서, 혹은 심각한 상황을 논할 때 사용하는 격식 있는 표현입니다. 친구 사이의 가벼운 대화에서는 'limit the damage'를 더 자주 씁니다.

네, 'limit', 'mitigate', 'contain' 등을 사용하여 'limit the damage'와 같이 표현해도 의미 전달에 아무런 문제가 없습니다.

curb-the-damage 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.