📖cul-de-sac

막다른 골목, 궁지, 교착 상태

8
검색 횟수
명사
//ˈkʌldəsak//

cul-de-sac 이 단어가 뭔가요?

Cul-de-sac은 '막다른 골목'을 의미하는 명사이며, 원래 프랑스어에서 유래한 표현으로 영어에서 그대로 차용하여 사용합니다. 물리적으로는 한쪽 끝이 막혀 있어 차가 돌아 나와야 하는 도로를 뜻하며, 주거 지역에서 교통량을 줄이기 위해 설계된 도로 형태를 지칭할 때 자주 쓰입니다. 비유적으로는 더 이상 진전이 없는 상황이나 해결책이 보이지 않는 궁지, 혹은 교착 상태를 의미하기도 합니다. 'Dead end'와 유사한 의미를 지니지만, cul-de-sac은 조금 더 격식 있거나 구체적인 도로 형태를 묘사할 때 사용되는 반면, dead end는 일상적인 대화에서 막다른 길이나 비유적인 한계를 표현할 때 훨씬 더 폭넓게 사용됩니다. 이 단어는 복수형을 만들 때 'culs-de-sac'으로 표기하는 경우가 많지만, 현대 영어에서는 'cul-de-sacs'라고 쓰는 경우도 흔히 볼 수 있습니다. 일상생활에서 길을 찾거나 도시 계획을 논할 때, 혹은 인생의 정체기를 묘사할 때 유용하게 활용할 수 있는 표현입니다.

영영사전 의미

noun
  • A blind alley or dead end street.
  • A circular area at the end of a dead end street to allow cars to turn around, designed so children can play on the street, with little or no through-traffic.
  • An impasse.
  • A sack-like cavity, a tube open at one end only.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • live in a cul-de-sac — 막다른 골목에 있는 집에 살다
  • reach a cul-de-sac — 막다른 골목에 다다르다
  • a quiet cul-de-sac — 조용한 막다른 골목

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Our house is located at the end of a quiet cul-de-sac. — 우리 집은 조용한 막다른 골목 끝에 위치해 있다.
  • The negotiations reached a cul-de-sac, with neither side willing to compromise. — 협상은 양측 모두 타협할 의사가 없어 교착 상태에 빠졌다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '컬데색' -> '컬(걸) 데 색(색깔)' — [스토리] 길을 가다가 갑자기 색깔이 다른 벽이 나타나서 더 이상 못 가게 된 상황을 상상해 보세요. '어? 여기 걸리네! 색깔이 다른 벽이 막고 있어!' — [한 줄 요약] 걸리네, 색깔 벽 때문에 막다른 골목(cul-de-sac)이네!
  • [발음 연상] '컬데색' -> '칼 대 색' — [스토리] 막다른 골목에 갇혀서 너무 답답한 나머지, 벽에 칼을 대고 색칠을 하며 화풀이를 하는 사람의 모습입니다. — [한 줄 요약] 막다른 골목에서 칼 대고 색칠하며 화풀이하네!

자주 묻는 질문

.cul-de-sac 단어 정보

Dead end는 일상적이고 비유적인 표현으로 어디든 쓰이지만, cul-de-sac은 주로 주거 단지의 계획된 막다른 도로를 지칭하는 조금 더 격식 있는 단어입니다.

원래 프랑스어 문법을 따르면 culs-de-sac이 맞지만, 현대 영어에서는 일반 명사처럼 취급하여 cul-de-sacs라고 쓰는 경우도 매우 흔합니다.

더 이상 나아갈 방법이 없는 답답한 상황이나 교착 상태를 강조할 때 사용하며, 주로 비즈니스나 인생의 정체기를 묘사할 때 씁니다.

cul-de-sac 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.