📖cross-cultural-mediation

문화 간 중재, 이문화 조정

3
검색 횟수
명사

cross-cultural-mediation 이 단어가 뭔가요?

Cross-cultural mediation은 서로 다른 문화적 배경을 가진 당사자들 사이의 갈등이나 오해를 해결하기 위해 제3자가 개입하여 소통을 돕는 과정을 의미하는 명사입니다. 이 용어는 단순히 언어를 통역하는 수준을 넘어, 각 문화가 가진 가치관, 관습, 의사소통 방식의 차이를 이해하고 이를 바탕으로 합의점을 찾아내는 전문적인 활동을 지칭합니다. 주로 국제 비즈니스 협상, 다문화 가정 상담, 외교적 분쟁 해결 등 공식적이고 전문적인 맥락에서 사용됩니다. 비슷한 표현인 'cross-cultural communication'이 단순히 문화 간 소통 자체를 의미한다면, 이 표현은 갈등 해결이라는 구체적인 목적과 중재자의 개입이라는 능동적인 행위가 강조된다는 점에서 차이가 있습니다. 격식 있는 비즈니스나 학술적인 환경에서 주로 쓰이며, 문화적 감수성(cultural sensitivity)이 필수적으로 요구되는 상황에서 자주 언급되는 전문 용어입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • engage in cross-cultural mediation — 문화 간 중재에 참여하다
  • facilitate cross-cultural mediation — 문화 간 중재를 원활하게 진행하다
  • expert in cross-cultural mediation — 문화 간 중재 전문가

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company hired a consultant for cross-cultural mediation to resolve the dispute between the two international teams. — 그 회사는 두 국제 팀 간의 분쟁을 해결하기 위해 문화 간 중재 전문가를 고용했다.
  • Effective cross-cultural mediation requires a deep understanding of both parties' cultural backgrounds. — 효과적인 문화 간 중재는 양측의 문화적 배경에 대한 깊은 이해를 필요로 한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 크로스 컬처럴 미디에이션 — '크로스(교차) 컬처(문화) 미디(중간) 에이션(에이, 션!)' — [스토리] 서로 다른 문화권 사람들이 싸우다가 '에이, 션(션하게) 화해하자!'라고 외치게 만드는 중재자의 모습이 떠오릅니다. — [한 줄 요약] 문화가 교차(Cross)하는 곳에서 '에이, 션하게' 화해시키는 것이 바로 중재(Mediation)!
  • [발음 연상] 크로스 컬처럴 미디에이션 — '크로스(건너) 컬처(문화) 미디(미리) 에이션(애쓰네)' — [스토리] 서로 다른 문화의 벽을 건너가서 미리 애쓰며 갈등을 봉합하는 중재자의 노고를 생각해보세요. — [한 줄 요약] 문화의 벽을 건너(Cross) 미리 애쓰며(Mediation) 갈등을 해결하네.

자주 묻는 질문

.cross-cultural-mediation 단어 정보

Translation은 언어를 바꾸는 작업이지만, Cross-cultural mediation은 언어뿐만 아니라 문화적 차이로 인한 갈등까지 해결하는 더 포괄적인 중재 과정을 의미합니다.

아니요, 주로 비즈니스, 외교, 상담 등 전문적인 분야에서 갈등 해결을 논할 때 사용하는 격식 있는 표현입니다.

문맥에 따라 'conflict resolution'이나 'negotiation'을 사용할 수 있지만, 제3자의 개입을 강조하고 싶다면 'mediation'이 가장 적절합니다.

cross-cultural-mediation 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.