📖coquettishness

교태, 요염함, 남을 유혹하는 태도

3
검색 횟수
명사
/koʊˈkɛt/

coquettishness 이 단어가 뭔가요?

Coquettishness는 상대방의 관심을 끌기 위해 장난스럽게 유혹하거나 교태를 부리는 태도나 성질을 의미하는 명사입니다. 이 단어는 프랑스어에서 유래한 'coquette(요염한 여자)'라는 단어에서 파생되었으며, 주로 이성에게 매력적으로 보이기 위해 애교를 부리거나 은근히 유혹하는 행동 양식을 지칭합니다. 문학적이고 다소 격식 있는 표현으로, 일상적인 대화보다는 사람의 성격이나 행동을 묘사하는 서술적인 글에서 자주 등장합니다. 비슷한 단어인 'flirtatiousness'가 좀 더 가볍고 직접적인 유혹을 의미한다면, 'coquettishness'는 조금 더 고전적이고 은근하며 장난기가 섞인 매력을 강조하는 뉘앙스를 가집니다. 단순히 성적인 유혹을 넘어, 상대방을 즐겁게 하거나 자신의 매력을 뽐내려는 의도가 담긴 행동을 묘사할 때 사용됩니다. 부정적인 의미로 쓰일 때는 상대방을 어장 관리하거나 가볍게 대한다는 느낌을 줄 수 있으므로 문맥에 따라 주의해서 사용해야 합니다.

영영사전 의미

noun
  • a woman who likes to win the attention or admiration of men but does not have serious feelings for them : flirt

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • display coquettishness — 교태를 부리다
  • a hint of coquettishness — 약간의 요염함
  • innocent coquettishness — 순진한 척하는 교태

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She used her natural coquettishness to charm everyone at the party. — 그녀는 파티에 있는 모든 사람을 매료시키기 위해 타고난 교태를 이용했다.
  • There was a touch of coquettishness in her smile that made him nervous. — 그녀의 미소에는 그를 긴장하게 만드는 은근한 요염함이 있었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 코케티쉬니스 -> '코 깰 듯이 니스' (코를 깰 듯이 니스를 바르다) — [스토리] 파티에서 남자를 유혹하려고 코에 반짝이는 니스를 잔뜩 바르고 교태를 부리는 여자의 모습이 너무 과해서 코가 깰 것만 같습니다. — [한 줄 요약] 코 깰 듯이 니스를 바르고 교태(Coquettishness)를 부리네!
  • [발음 연상] 코케티쉬니스 -> '코 꽥! 티 쉬니스' (코를 꽥 소리 나게 티 내며 쉬는 니스) — [스토리] 요염하게 보이려고 코를 찡긋하며 콧소리를 내는 여자가 너무 티가 나서 주변 사람들이 코를 꽥 쥐어짜고 싶어 합니다. — [한 줄 요약] 코를 꽥 소리 나게 티 내며 교태(Coquettishness)를 부리다니!

자주 묻는 질문

.coquettishness 단어 정보

반드시 그렇지는 않습니다. 상황에 따라 매력적인 장난기로 보일 수도 있지만, 상대방을 진지하게 대하지 않는다는 인상을 줄 때 부정적으로 사용되기도 합니다.

Flirtatiousness는 좀 더 직접적이고 가벼운 유혹을 의미하며, Coquettishness는 좀 더 고전적이고 은근하며 장난스러운 태도를 강조합니다.

아니요, 일상적인 구어체보다는 소설이나 인물 묘사 등 문어체에서 더 자주 사용되는 다소 격식 있는 단어입니다.

coquettishness 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.