📖compulsory-updates

의무 업데이트, 필수 업데이트

2
검색 횟수
명사

compulsory-updates 이 단어가 뭔가요?

Compulsory updates는 사용자의 선택과 관계없이 반드시 설치하거나 적용해야 하는 소프트웨어 업데이트를 의미하는 명사구입니다. 여기서 compulsory는 '강제적인, 의무적인'이라는 뜻을 지니며, 선택 사항인 optional updates와 대조되는 개념으로 주로 IT 분야에서 사용됩니다. 이 용어는 보안 취약점을 해결하거나 시스템의 안정성을 유지하기 위해 개발사가 사용자에게 강제로 배포하는 패치를 지칭할 때 자주 등장합니다. 일상적인 대화보다는 기술적인 문서, 소프트웨어 설정 화면, 혹은 뉴스 기사에서 격식 있는 어조로 사용됩니다. 유사한 표현으로는 mandatory updates가 있으며, 의미상 거의 동일하게 교체하여 사용할 수 있습니다. 사용자가 이를 거부할 경우 시스템 오류가 발생하거나 서비스 이용이 제한될 수 있다는 뉘앙스를 내포하고 있어, 사용자에게는 다소 부담스럽지만 시스템 운영 측면에서는 필수적인 절차를 나타냅니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • install compulsory updates — 의무 업데이트를 설치하다
  • delay compulsory updates — 의무 업데이트를 미루다
  • subject to compulsory updates — 의무 업데이트 대상인
  • avoid compulsory updates — 의무 업데이트를 피하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The system will restart automatically to finish the compulsory updates. — 시스템이 의무 업데이트를 완료하기 위해 자동으로 재시작될 것입니다.
  • You cannot skip these compulsory updates if you want to keep using the app. — 앱을 계속 사용하려면 이 의무 업데이트를 건너뛸 수 없습니다.
  • My computer is slow because it is downloading compulsory updates in the background. — 백그라운드에서 의무 업데이트를 다운로드 중이라 내 컴퓨터가 느려요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 컴펄서리 업데이트 -> '컴 팔아서 리(리셋) 업데이트' — [스토리] 컴퓨터가 너무 느려서 '컴 팔아서 리셋'하려고 했더니, 갑자기 화면이 멈추며 '의무 업데이트'가 시작되네요. 팔지도 못하게 강제로 업데이트를 시키다니 정말 얄밉죠! — [한 줄 요약] 컴 팔아서 리셋하려니 강제로 업데이트(Compulsory updates)가 웬 말이냐!
  • [발음 연상] 컴펄서리 -> '컴 펄펄 끓어' — [스토리] 게임을 하려는데 컴퓨터가 '컴 펄펄 끓어'오를 정도로 뜨거워요. 알고 보니 시스템이 몰래 의무 업데이트를 돌리고 있었네요. 내 의사는 묻지도 않고 강제로 업데이트를 하다니! — [한 줄 요약] 컴 펄펄 끓게 만드는 강제적인(Compulsory) 업데이트!

자주 묻는 질문

.compulsory-updates 단어 정보

두 단어는 거의 같은 의미로 쓰입니다. 다만 compulsory는 규칙이나 법에 의한 강제성을, mandatory는 반드시 해야 하는 필수적인 성격을 조금 더 강조하는 경향이 있습니다.

아니요, 주로 IT 기술 관련 상황이나 소프트웨어 안내 문구에서 사용됩니다. 친구와 대화할 때는 'forced updates'라는 표현을 더 자주 씁니다.

네, 한국어로는 '강제 업데이트'라고 부르는 것이 가장 자연스럽습니다. '의무 업데이트'는 조금 더 격식 있는 표현입니다.

compulsory-updates 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.