📖common-law marriage

사실혼, 법률혼이 아닌 동거 관계

8
검색 횟수
명사

common-law marriage 이 단어가 뭔가요?

Common-law marriage는 법적인 혼인 신고 절차를 거치지 않았으나, 일정 기간 이상 동거하며 부부로서의 삶을 영위하여 법적으로 부부와 유사한 권리와 의무를 인정받는 관계를 의미하는 명사입니다. 한국어로는 '사실혼'이라고 번역됩니다. 이 용어는 영미법 체계에서 유래한 개념으로, 모든 국가나 주에서 인정되는 것은 아니며 지역마다 요구되는 동거 기간이나 조건이 다를 수 있습니다. 일반적인 결혼(legal marriage)이 혼인 신고서(marriage certificate)를 통해 성립되는 것과 달리, 이 관계는 당사자들의 상호 합의와 실질적인 부부 생활을 근거로 합니다. 일상 대화에서는 단순히 동거(cohabitation)와 혼용되기도 하지만, 법적 효력이 발생한다는 점에서 차이가 있습니다. 격식 있는 법률 문서나 뉴스에서 주로 사용되며, 사회적 인식은 문화권에 따라 다를 수 있으므로 사용할 때 주의가 필요합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • enter into a common-law marriage — 사실혼 관계를 맺다
  • recognize a common-law marriage — 사실혼을 인정하다
  • common-law spouse — 사실혼 배우자

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • They have been in a common-law marriage for over ten years. — 그들은 10년 넘게 사실혼 관계를 유지해 오고 있습니다.
  • Some states do not recognize common-law marriage anymore. — 일부 주에서는 더 이상 사실혼을 인정하지 않습니다.
  • Even in a common-law marriage, you may have legal rights to property. — 사실혼 관계에서도 재산에 대한 법적 권리를 가질 수 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — '커먼 로 메리지' — '커먼(Come on) 로(로) 메리지(매리지)'
  • [스토리] — '커먼(Come on) 로(로) 와서 우리 같이 살자! 매리지(매리지) 말고 그냥 같이 살면 사실혼이지!'라고 말하며 동거를 시작하는 커플의 모습입니다.
  • [한 줄 요약] — 커먼(Come on) 로 와서 매리지(결혼식) 없이 사는 게 사실혼이지!

자주 묻는 질문

.common-law marriage 단어 정보

동거는 단순히 함께 사는 것을 의미하지만, common-law marriage는 법적으로 부부와 유사한 권리와 의무를 인정받는 특정 상태를 말합니다.

아니요, 국가나 주마다 법률이 매우 다릅니다. 어떤 곳은 인정하고, 어떤 곳은 아예 인정하지 않으므로 거주하는 지역의 법을 확인해야 합니다.

아닙니다. 단순히 결혼식을 안 올린 것만으로는 부족하며, 일정 기간 동거하고 부부로서 사회적으로 인정받는 등 법적 요건을 충족해야 합니다.

common-law marriage 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.