📖come-across-as

인상을 주다, ~처럼 보이다, ~라는 느낌을 주다

28
검색 횟수
구·숙어

come-across-as 이 단어가 뭔가요?

Come across as는 어떤 사람이나 사물이 타인에게 특정한 인상이나 느낌을 줄 때 사용하는 표현입니다. 단순히 겉모습을 말하는 'look'이나 'seem'과 달리, 상대방이 나를 어떻게 인식하는지, 즉 나의 태도나 말투, 행동을 통해 전달되는 '전반적인 이미지'에 초점을 맞춥니다. 예를 들어, 누군가가 자신감 있게 말할 때 'He comes across as confident'라고 하면, 그 사람이 실제로 자신감이 있는지와는 별개로, 듣는 사람에게는 그렇게 느껴진다는 의미입니다. 이 표현은 주로 성격, 태도, 혹은 의도치 않은 인상을 설명할 때 자주 쓰이며, 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화에서 자신의 의도와 다르게 비춰질까 걱정할 때나 타인의 첫인상을 평가할 때 매우 유용합니다. 비슷한 표현인 'seem'은 상태에 가깝고, 'come across as'는 상대방에게 도달하는 '인상의 전달 과정'을 강조한다는 미묘한 차이가 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • come across as confident — 자신감 있는 인상을 주다
  • come across as rude — 무례하게 보이다
  • come across as sincere — 진실하게 느껴지다
  • come across as professional — 전문적으로 보이다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He comes across as a bit shy at first. — 그는 처음에는 약간 수줍음이 많은 사람처럼 보여요.
  • I don't want to come across as demanding. — 제가 까다로운 사람처럼 보이고 싶지는 않아요.
  • She comes across as very intelligent in her interviews. — 그녀는 인터뷰에서 매우 지적인 인상을 줍니다.
  • Does my email come across as too aggressive? — 제 이메일이 너무 공격적으로 보이나요?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '컴 어크로스 애즈' -> '컴(Come) 어! 크로스(Cross) 애즈(As)!' -> '컴(오너라) 어! 크로스(십자가) 애즈(애들이)!' — [스토리] 교회 마당에서 아이들이 십자가 모양으로 서서 연극을 하는데, 너무 진지해서 다들 '아, 저 아이들은 정말 경건한 아이들이구나'라는 인상을 받게 되었어요. — [한 줄 요약] 십자가(Cross) 모양으로 서 있는 애들을 보니 경건한 인상(Come across as)을 주네!
  • [발음 연상] '컴 어크로스 애즈' -> '컴(Come) 어! 크로스(Cross) 애즈(애들)!' -> '컴(오너라) 어! 크로스(교차로) 애즈(애들)!' — [스토리] 교차로에서 춤을 추는 애들을 보고 사람들이 '저 애들은 정말 자유분방한 애들이구나'라고 생각하며 인상을 받았어요. — [한 줄 요약] 교차로(Cross)에서 춤추는 애들을 보니 자유분방한 인상(Come across as)을 주네!

자주 묻는 질문

.come-across-as 단어 정보

Seem은 상태나 상황에 대한 주관적인 판단을 나타내고, come across as는 상대방에게 어떤 인상이 전달되는지 그 '결과'에 더 초점을 맞춥니다.

아니요, 형용사뿐만 아니라 명사구도 올 수 있습니다. 예를 들어 'He comes across as a nice guy'처럼 사용할 수 있습니다.

네, 매우 자주 쓰입니다. 특히 자신의 의도와 다르게 상대방에게 오해를 살까 봐 걱정할 때 'I don't want to come across as...' 패턴을 정말 많이 사용합니다.

come-across-as 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.