📖combo-meal

세트 메뉴, 콤보

19
검색 횟수
명사

combo-meal 이 단어가 뭔가요?

Combo-meal은 패스트푸드 식당에서 메인 요리, 사이드 메뉴, 그리고 음료를 하나의 묶음으로 구성하여 단품으로 각각 주문할 때보다 저렴하게 제공하는 식사 구성을 의미합니다. 한국어로는 흔히 '세트 메뉴'라고 부르지만, 영어권 국가의 패스트푸드점에서는 'combo' 또는 'combo meal'이라는 표현을 훨씬 더 자주 사용합니다. 이 단어는 'combination(결합)'의 줄임말에서 유래했으며, 주문할 때 번거로움을 줄이고 경제적인 이점을 제공하기 위해 만들어진 용어입니다. 격식 있는 식당보다는 주로 패스트푸드점이나 캐주얼한 식당에서 사용되는 일상적인 표현입니다. 유사한 표현으로 'set menu'가 있지만, 이는 주로 격식 있는 레스토랑에서 코스 요리처럼 정해진 순서대로 나오는 식사를 의미하는 경우가 많으므로, 패스트푸드점에서는 'combo'를 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다. 주문 시 'Number 1 combo'와 같이 번호를 붙여 말하면 더욱 간편하게 주문할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • order a combo meal — 콤보 메뉴를 주문하다
  • supersize a combo meal — 콤보 메뉴의 사이즈를 업그레이드하다
  • a combo meal comes with — 콤보 메뉴에는 ~가 포함되어 있다
  • add a drink to the combo meal — 콤보 메뉴에 음료를 추가하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I would like to order a number five combo meal, please. — 5번 콤보 메뉴로 주문할게요.
  • The combo meal includes a burger, fries, and a medium soda. — 그 콤보 메뉴에는 버거, 감자튀김, 그리고 중간 사이즈 탄산음료가 포함되어 있습니다.
  • It is cheaper to buy a combo meal than to order everything separately. — 각각 따로 주문하는 것보다 콤보 메뉴를 사는 것이 더 저렴합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 콤보 밀 -> '콤보 밀어!' [스토리] 햄버거 가게 알바생이 너무 바빠서 손님에게 쟁반을 팍 밀면서 '콤보 밀어!'라고 외치는 상상을 해보세요. [한 줄 요약] 쟁반을 콤보 밀어(Combo meal) 주네!
  • [발음 연상] 콤보 밀 -> '콤보 밀가루' [스토리] 햄버거 빵도 밀가루, 감자튀김도 밀가루 튀김옷이라서 콤보 메뉴는 온통 밀가루 파티라고 생각해보세요. [한 줄 요약] 콤보 메뉴는 콤보 밀가루(Combo meal) 잔치!

자주 묻는 질문

.combo-meal 단어 정보

못 알아듣지는 않지만, 패스트푸드점에서는 'combo'나 'combo meal'이라고 하는 것이 훨씬 자연스럽습니다. 'Set menu'는 보통 고급 식당의 코스 요리를 의미할 때 사용합니다.

네, 주문할 때 'I'll have the number one combo'처럼 뒤의 'meal'을 생략하고 'combo'라고만 해도 충분히 통합니다.

네, 의미상으로는 거의 동일합니다. 다만 영어권에서는 'combo'라는 단어를 훨씬 더 빈번하게 사용한다는 점만 기억하시면 됩니다.

combo-meal 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.