📖combine efforts

노력을 합치다, 힘을 모으다

20
검색 횟수
구·숙어

combine efforts 이 단어가 뭔가요?

Combine efforts는 여러 사람이나 그룹이 공동의 목표를 달성하기 위해 각자의 노력, 기술, 자원을 하나로 합치는 행위를 의미하는 구동사구입니다. 이는 '협력하다', '힘을 합치다'라는 뉘앙스를 가지며, 특히 복잡하거나 큰 프로젝트에서 시너지를 내고자 할 때 자주 사용됩니다. 'Cooperate'나 'work together'와 유사하지만, 'combine efforts'는 각 개인이 가진 '노력(efforts)'이라는 구체적인 요소를 모은다는 점을 강조합니다. 격식 있는 상황이나 비즈니스 환경에서 매우 흔하게 사용되며, 긍정적이고 건설적인 협력을 나타냅니다. 예를 들어, 두 회사가 새로운 기술을 개발하기 위해 힘을 합칠 때 이 표현을 사용할 수 있습니다. 이 구문은 주로 동사 'combine'와 명사 'efforts'가 함께 쓰여 동사구처럼 기능합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • combine efforts for a common goal — 공동의 목표를 위해 노력을 합치다
  • combine our efforts to finish the project — 프로젝트를 끝내기 위해 우리의 노력을 합치자
  • The two teams combined their efforts successfully — 두 팀은 성공적으로 그들의 노력을 합쳤다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to combine our efforts if we want to meet the deadline. — 우리가 마감일을 맞추고 싶다면 노력을 합쳐야 합니다.
  • The charities combined their efforts to provide aid to the victims. — 그 자선단체들은 피해자들에게 구호를 제공하기 위해 노력을 합쳤습니다.
  • By combining our efforts, we can solve this difficult problem much faster. — 우리의 노력을 합침으로써, 우리는 이 어려운 문제를 훨씬 더 빨리 해결할 수 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '컴바인 에퍼츠' -> '큰 바인(wine)을 에프터(after) 파티에서 합치다'. — 스토리: 두 친구가 파티 후 남은 큰 와인 병들을 발견하고, 이걸 혼자 마시긴 아까우니 '노력을 합쳐서' 다음 날 아침에 같이 마시기로 '합의'하는 장면을 상상해 보세요. 그들은 각자 가져온 다른 종류의 와인들을 한 곳에 모아 시너지를 내기로 했습니다. — 한 줄 요약: 큰 와인(combine)을 다음 날(efforts) 마시려고 합치자!
  • 발음 연상: '컴바인 에퍼츠' -> '검은 바지(combine)를 입은 곰(bear)이 헛수고(efforts)를 합치다'. — 스토리: 숲속의 곰 한 마리가 혼자서는 너무 무거운 통나무를 옮기려다 실패하자, 다른 곰 친구들에게 도움을 청합니다. '우리 힘을 합쳐야(combine efforts) 해낼 수 있어!'라고 외치며, 둘이 힘을 합쳐 통나무를 굴리는 모습입니다. — 한 줄 요약: 곰들이 힘을 합쳐(combine efforts) 무거운 짐을 옮기다.
  • 발음 연상: '컴바인 에퍼츠' -> '콤보(combine)로 에프터(after) 서비스(efforts)를 합치다'. — 스토리: 식당 주인이 손님들에게 '콤보 메뉴를 시키면 에프터 서비스까지 합쳐서(combine efforts) 더 큰 혜택을 드릴게요!'라고 홍보하는 상황입니다. 손님들은 각자의 주문 노력을 합쳐서 더 좋은 결과를 얻게 됩니다. — 한 줄 요약: 콤보(combine) 주문으로 에프터(efforts) 혜택을 합치다.

자주 묻는 질문

.combine efforts 단어 정보

'Cooperate'는 더 일반적인 '협력하다'라는 뜻이고, 'Combine efforts'는 특히 각자가 가진 '노력(efforts)'이나 자원을 적극적으로 '합친다(combine)'는 구체적인 행위를 강조합니다. 'Combine efforts'가 좀 더 공식적인 느낌을 줄 수 있습니다.

네, 대부분 긍정적이고 건설적인 협력을 나타낼 때 사용됩니다. 공동의 목표 달성을 위해 힘을 모은다는 긍정적인 뉘앙스가 강합니다.

주어는 보통 복수 명사(예: The teams, We, The companies)가 됩니다. 혼자서 자신의 노력을 합친다는 표현은 어색하기 때문입니다.

네, 이 표현에서는 '노력'이라는 추상적인 개념보다는 각 개인이 투입하는 구체적인 행동이나 자원의 총합을 의미하므로, 'efforts'로 복수형을 사용하는 것이 일반적이고 자연스럽습니다.

combine efforts 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.