📖cast-aside

버리다, 내던지다, 무시하다, 저버리다

22
검색 횟수
구·숙어
/ˈkæst/

cast-aside 이 단어가 뭔가요?

Cast aside는 주로 '버리다, 내던지다, 무시하다, 저버리다'를 의미하는 동사구입니다. 어떤 것을 더 이상 필요 없거나 중요하지 않다고 여겨 옆으로 치워두거나 완전히 포기하는 행위를 나타냅니다. 물리적인 물건뿐만 아니라 감정, 생각, 습관, 원칙, 심지어 사람과의 관계에 대해서도 사용될 수 있습니다. 이 표현은 단순히 '버리다'는 의미를 넘어, 때로는 단호함, 무관심, 또는 냉정함을 내포하기도 합니다. 예를 들어, '두려움을 떨쳐버리다(cast aside fears)'처럼 긍정적인 변화를 위해 불필요한 것을 버릴 때도 쓰이지만, '친구를 저버리다(cast aside a friend)'처럼 부정적인 상황에서 사용될 때도 많습니다. 문학적인 표현이나 다소 격식 있는 상황에서 사용될 수 있으며, 어떤 것을 단호하게 거부하거나 포기하는 강한 뉘앙스를 전달합니다. 과거형과 과거분사형은 'cast aside'로 동일합니다.

영영사전 의미

verb
  • to throw or move (something) in a forceful way
  • to throw (a fishing line, hook, etc.) into the water by using a fishing pole
  • to send or direct (something) in the direction of someone or something

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • cast aside doubts — 의심을 떨쳐버리다
  • cast aside old habits — 낡은 습관을 버리다
  • cast aside a lover — 연인을 저버리다
  • cast aside principles — 원칙을 저버리다
  • cast aside fears — 두려움을 떨쳐버리다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She cast aside her fears and faced the challenge. — 그녀는 두려움을 떨쳐버리고 도전에 맞섰다.
  • The old furniture was cast aside to make room for new. — 새 가구를 들여놓기 위해 낡은 가구는 버려졌다.
  • He cast aside his former friends after gaining power. — 그는 권력을 얻은 후 옛 친구들을 저버렸다.
  • Don't cast aside your dreams, no matter how difficult they seem. — 아무리 어려워 보여도 꿈을 버리지 마세요.
  • The company cast aside its outdated policies. — 그 회사는 시대에 뒤떨어진 정책들을 폐기했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: "캐스트 어사이드" -> "캐스터가 사이드라인으로!" 스토리: 농구 경기 중계 캐스터가 너무 흥분해서 마이크를 '사이드라인' 밖으로 '내던져' 버린 거예요! "이런 경기는 처음이야!" 하면서 말이죠. 한 줄 요약: 캐스터가 사이드라인으로 마이크를 내던져 버리다(cast aside)!
  • 발음 연상: "캐스트 어사이드" -> "캐스팅 어서 와이드!" 스토리: 영화 감독이 오디션에서 마음에 안 드는 배우들을 보며 "캐스팅, 어서 와이드(wide)하게 다시 찾아봐! 이 배우들은 다 '버려'!" 하고 소리치는 장면. 한 줄 요약: 캐스팅 어서 와이드하게 다시 찾아, 마음에 안 드는 배우들은 다 버려(cast aside)!
  • 발음 연상: "캐스트 어사이드" -> "캐스퍼가 사이드에!" 스토리: 유령 캐스퍼가 친구들과 놀다가 갑자기 심술이 나서 모든 장난감들을 '사이드'로 '내던져' 버리고 혼자 삐져있는 모습. 한 줄 요약: 캐스퍼가 사이드에 장난감을 내던져 버리다(cast aside)!

자주 묻는 질문

.cast-aside 단어 정보

throw away는 주로 물리적인 물건을 버릴 때 쓰이며, cast aside는 물건뿐 아니라 사람, 생각, 감정, 원칙 등 추상적인 것을 '버리거나 저버릴' 때 더 넓게 사용됩니다. cast aside는 종종 무시하거나 단호하게 거부하는 뉘앙스를 가집니다.

주로 어떤 것을 더 이상 필요 없다고 판단하여 버리거나, 중요하지 않다고 여겨 무시할 때 사용됩니다. 감정, 두려움, 낡은 습관, 심지어 사람을 저버릴 때도 쓰일 수 있습니다.

cast aside는 문맥에 따라 격식적이거나 비격식적으로 모두 사용될 수 있습니다. 하지만 종종 단호하고 결정적인 행동을 묘사할 때 쓰여서 다소 문학적이거나 드라마틱한 뉘앙스를 가질 수 있습니다.

주로 부정적인 의미(버리다, 저버리다)로 사용되지만, '두려움을 떨쳐버리다(cast aside fears)'처럼 긍정적인 변화를 위해 불필요한 것을 버릴 때도 사용될 수 있습니다. 어떤 것을 단호하게 포기하거나 거부하는 강한 뉘앙스를 전달합니다.

cast-aside 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.