📖call to mind

기억해내다, 상기하다, 떠올리다

19
검색 횟수
구·숙어
/ˈkɑːl/

call to mind 이 단어가 뭔가요?

Call to mind는 어떤 정보나 기억을 의식적으로 되살려내거나 떠올리려고 노력할 때 사용하는 구동사구입니다. '기억해내다', '상기하다'라는 의미를 가지며, 주로 무언가를 잊어버렸거나 잠시 생각이 나지 않을 때 사용합니다. 'Remember'와 의미가 비슷하지만, 'call to mind'는 능동적으로 기억을 끄집어내는 행위에 좀 더 초점이 맞춰져 있습니다. 예를 들어, 누군가의 이름을 잊었을 때 'I'm trying to call his name to mind'라고 말할 수 있습니다. 격식 있는 상황에서도 사용 가능하지만, 일상 대화에서도 흔히 쓰이는 표현입니다. 이 표현은 주로 'call something/someone to mind'의 형태로 사용되며, 'recall'과 유사한 뉘앙스를 가집니다. 문장 구조상 'call'이 동사 역할을 하고 'to mind'가 목적어(mind)를 향해 그 행위를 이끌어가는 구조입니다.

영영사전 의미

verb
  • to speak in a loud voice
  • to announce or read (something) in a loud voice
  • to make the sound that is usual for a particular type of bird or animal
noun
  • the part of a person that thinks, reasons, feels, and remembers
  • —used to describe the way a person thinks or the intelligence of a person
  • —used in phrases that describe someone as mentally ill or crazy —usually used informally in an exaggerated way

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • call to mind a memory — 기억을 떠올리다
  • call to mind the details — 세부 사항을 상기하다
  • call to mind an old friend — 옛 친구를 기억해내다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I can't quite call that name to mind right now. — 지금 당장은 그 이름이 도무지 기억나지 않네요.
  • Can you call to mind the exact date of the meeting? — 회의 정확한 날짜를 기억해낼 수 있나요?
  • The smell of pine always calls to mind my childhood vacations. — 소나무 냄새는 항상 제 어린 시절 휴가를 떠올리게 합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '콜 투 마인드' -> '콜(Call)하면 빚(Debt)을 '마인드(Mind)' 써서 갚아야지!' — 스토리: 친구가 돈을 빌려 갔는데, 전화를 걸어(Call) 갚으라고 독촉해야 합니다. 돈을 갚는 건 마음(Mind) 써야 하는 일이죠. — 한 줄 요약: 전화해서 마음 써서 빚 갚으라고 해(Call to mind)!
  • 발음 연상: '콜 투 마인드' -> '콜(Call)해서 '마인드(Mind)'를 '투(To)'명하게 해줘!' — 스토리: 중요한 비밀을 잊어버렸을 때, 친구에게 전화를 걸어(Call) 내 마음(Mind)속의 생각을 명확하게(To) 해달라고 부탁하는 상황입니다. — 한 줄 요약: 전화해서 내 마음을 명확히 해줘(Call to mind)!
  • 발음 연상: '콜 투 마인드' -> '콜(Call)하면 '마인드(Mind)'가 '투(To)'명하게 열린다!' — 스토리: 머릿속이 복잡할 때, 누군가에게 전화를 걸어(Call) 대화를 나누면 갑자기 머릿속(Mind)의 생각이 맑아지고(To) 기억이 떠오르는 순간을 상상해 보세요. — 한 줄 요약: 전화 통화 후 머릿속이 맑아져 기억이 떠오르네(Call to mind)!

자주 묻는 질문

.call to mind 단어 정보

'Remember'는 단순히 기억하고 있다는 상태를 나타내지만, 'call to mind'는 잊어버린 것을 의식적으로 노력해서 끄집어내는 행위에 더 초점이 맞춰져 있습니다. 'Call to mind'가 좀 더 능동적인 느낌을 줍니다.

네, 'call to mind'는 일상 대화뿐만 아니라 비교적 격식 있는 글이나 연설에서도 사용될 수 있는 표현입니다. 'Recall'과 비슷한 수준으로 사용 가능합니다.

주로 'call [목적어] to mind' 형태로 사용됩니다. 예를 들어, 'I called his name to mind'처럼 목적어(이름)를 동사와 'to mind' 사이에 넣습니다. 목적어가 길면 뒤로 보낼 수도 있습니다.

'Bring to mind'는 어떤 외부적인 자극(냄새, 사진 등)이 나도 모르게 기억을 떠올리게 할 때 주로 사용됩니다. 반면 'call to mind'는 내가 의도적으로 기억하려고 노력할 때 더 자주 사용됩니다.

call to mind 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.