📖call center

고객 서비스 센터, 전화 상담 부서

21
검색 횟수
명사

call center 이 단어가 뭔가요?

콜센터는 고객 서비스나 기술 지원을 위해 전화 통신을 전문적으로 처리하는 중앙 집중식 사무실 또는 부서를 의미하는 명사입니다. 주로 기업이 고객의 문의, 불만 사항 접수, 주문 처리, 정보 제공 등을 위해 운영하며, 인바운드(고객의 전화를 받는 것)와 아웃바운드(기업이 고객에게 전화를 거는 것) 업무를 모두 포함할 수 있습니다. 한국에서는 '콜센터'라는 외래어 표현이 매우 흔하게 사용되며, 공식적인 문서에서는 '고객 서비스 센터'나 '상담 센터'로 번역되기도 합니다. 이 용어는 주로 대규모의 전화 응대 시스템을 갖춘 곳을 지칭하며, 일반적인 사무실 전화 응대와는 구별되는 전문적인 느낌을 줍니다. 예를 들어, 은행이나 통신사처럼 많은 고객을 상대해야 하는 곳에서 필수적인 시설입니다.

영영사전 의미

noun
  • A business location where phone calls are handled, often regarding customer service, sales and telemarketing.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • staff a call center — 콜센터 직원을 배치하다
  • outsource call center operations — 콜센터 운영을 외부 위탁하다
  • handle calls at the call center — 콜센터에서 전화를 처리하다
  • a large call center — 대규모 콜센터

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company opened a new call center in Busan last year. — 그 회사는 작년에 부산에 새로운 콜센터를 열었습니다.
  • If you have any problems, please call our 24-hour call center. — 문제가 있으시면 24시간 콜센터로 전화해 주세요.
  • Many people work in the call center, answering customer questions all day. — 많은 사람들이 콜센터에서 일하며 하루 종일 고객 질문에 답합니다.
  • I was transferred to the technical support call center. — 저는 기술 지원 콜센터로 연결되었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '콜 센터'는 '콜(Call, 전화하다)'과 '센터(Center, 중심)'가 합쳐진 말로, 전화를 받는 중심지라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다. — 스토리: 한 회사가 고객 불만 폭주로 골머리를 앓다가, 건물 중앙에 '콜 센터'라는 거대한 전화 부스를 만들었습니다. 이곳에서 직원들이 쉴 새 없이 전화를 받으며 고객들의 '콜(Call)'을 '센터(Center)'에서 받아냈습니다. — 한 줄 요약: 전화를 받는 중심지, 그게 바로 콜센터!
  • 발음 연상: '콜 센터'를 '골(Goal) 센터'로 연상해 보세요. 고객 만족이라는 '골'을 달성하는 '센터'라는 의미로 기억합니다. — 스토리: 축구팀 감독이 선수들에게 '우리의 골(Goal)은 고객 만족이야! 이 센터(Center)에서 모든 전화를 완벽하게 처리해야 해!'라고 외쳤습니다. — 한 줄 요약: 고객 만족이라는 골을 위한 중심지, 콜센터!
  • 발음 연상: '콜 센터'를 '콜(Call)을 센터(Center)에서 모은다'로 직관적으로 연상합니다. — 스토리: 옛날 전화 교환원이 수많은 전화를 한 곳에 모아 연결해주던 모습처럼, 현대의 콜센터는 모든 고객의 전화를 한 곳에 모아 처리하는 현대판 교환국입니다. — 한 줄 요약: 모든 전화를 한 곳에 모으는 곳, 콜센터.

자주 묻는 질문

.call center 단어 정보

Call center는 주로 전화 통신에 중점을 두지만, Contact center는 전화 외에도 이메일, 채팅, 소셜 미디어 등 다양한 채널을 통한 고객 접점을 포괄하는 더 넓은 개념입니다.

가장 일반적인 표현은 'call center agent' 또는 'customer service representative (CSR)'입니다. 간단히 'agent'라고 부르기도 합니다.

한국에서는 외래어 그대로 널리 사용되지만, 영어권에서는 'call center'가 다소 오래된 느낌을 주거나 대규모 운영을 지칭할 수 있으며, 최근에는 'contact center'가 더 포괄적인 용어로 선호되기도 합니다.

'Please hold'는 '잠시만 기다려 주세요'라는 뜻입니다. 전화를 끊지 말고 상담원이 다시 연결될 때까지 기다리면 됩니다.

call center 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.