📖butcher-shop

정육점, 고깃간

7
검색 횟수
명사

butcher-shop 이 단어가 뭔가요?

Butcher-shop은 고기를 전문적으로 손질하여 판매하는 가게를 의미하는 명사입니다. 한국어로는 흔히 정육점이라고 부르며, 영어권 국가에서는 단순히 butcher라고 부르기도 합니다. 이 단어는 주로 신선한 육류를 구매하는 장소를 지칭할 때 사용하며, 대형 마트의 정육 코너와는 달리 전문적인 기술을 가진 정육사가 직접 고기를 부위별로 발골하고 손질해 주는 전통적인 가게의 느낌이 강합니다. 영국 영어에서는 'butcher's'라고 줄여서 부르는 경우가 매우 흔하며, 미국 영어에서는 'butcher shop'이라는 표현을 더 자주 사용합니다. 슈퍼마켓에서 파는 포장된 고기와 달리, 이곳에서는 원하는 두께나 부위를 직접 요청할 수 있다는 장점이 있습니다. 일상생활에서 고기를 사러 갈 때 'I'm going to the butcher shop'과 같이 자연스럽게 사용할 수 있는 실용적인 단어입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • local butcher-shop — 동네 정육점
  • visit the butcher-shop — 정육점에 들르다
  • buy meat at a butcher-shop — 정육점에서 고기를 사다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I stopped by the butcher-shop to buy some fresh beef for dinner. — 저녁에 먹을 신선한 소고기를 사려고 정육점에 들렀어.
  • My grandfather used to own a small butcher-shop in the city. — 우리 할아버지는 예전에 도시에서 작은 정육점을 운영하셨어.
  • The butcher-shop is closed on Sundays. — 그 정육점은 일요일마다 문을 닫아.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '버처 샵' -> '버쳐(버티어) 샵' — [스토리] 정육점 주인 아저씨가 너무 바빠서 고기를 썰다가 '버티어! 샵(가게) 문 닫지 마!'라고 외치며 손님을 붙잡는 모습이 떠오르네요. — [한 줄 요약] 문 닫지 말고 버티어! 고기 파는 버처 샵!
  • [발음 연상] '버처 샵' -> '버쳐(버려) 샵' — [스토리] 고기를 너무 많이 사서 냉장고에 다 안 들어가자, 아내가 '이 고기들 다 버쳐(버려)! 샵(가게)에 다시 갖다 줘!'라고 소리치는 상황입니다. — [한 줄 요약] 너무 많이 사서 버쳐(버려) 샵으로 다시 가야 해!

자주 묻는 질문

.butcher-shop 단어 정보

Butcher는 정육점 주인(사람)을 뜻하기도 하고, 구어체에서는 정육점 그 자체를 의미하기도 합니다. Butcher's shop은 가게라는 점을 명확히 밝히는 표현입니다.

네, 영국에서는 보통 'the butcher's'라고 짧게 부르는 것을 선호하며, 미국에서는 'butcher shop'이라는 표현을 더 자주 사용합니다.

보통 마트 내의 정육 코너는 'meat department'라고 부릅니다. Butcher shop은 독립된 가게 형태를 지칭할 때 주로 사용합니다.

butcher-shop 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.