📖burlesque

풍자극, 희화화, 익살극

3
검색 횟수
명사
//bə(ɹ)ˈlɛsk//

burlesque 이 단어가 뭔가요?

Burlesque는 '풍자극, 희화화, 익살극'을 의미하는 명사이며, 주로 특정 문학 작품이나 사회적 현상, 혹은 유명한 인물을 과장되게 흉내 내어 웃음을 유발하는 예술 형식을 지칭합니다. 어원적으로는 이탈리아어 'burla(농담)'에서 유래했으며, 단순히 웃기는 것을 넘어 비판적인 시각이나 풍자적인 의도를 담고 있는 경우가 많습니다. 19세기에는 저속한 희극이나 음악이 곁들여진 쇼를 의미하기도 했으며, 현대 영어에서는 특정 스타일을 우스꽝스럽게 모방하는 행위 자체를 가리키는 말로도 널리 쓰입니다. 비슷한 단어인 'parody'가 원작을 모방하여 재미를 주는 것에 집중한다면, 'burlesque'는 좀 더 과장되고 희극적인 요소가 강하며 때로는 사회적 비판의 도구로 사용된다는 점에서 차이가 있습니다. 격식 있는 문학 비평이나 예술 분야에서 자주 등장하는 단어이므로, 고급 어휘를 구사하고 싶을 때 유용하게 활용할 수 있습니다. 일상 대화보다는 예술적 비평이나 문화적 현상을 논할 때 더 적합한 단어입니다.

영영사전 의미

noun
  • A derisive art form that mocks by imitation; a parody.
    Synonyms: lampoon, travesty
  • A variety adult entertainment show, usually including titillation such as striptease, most common from the 1880s to the 1930s.
  • A ludicrous imitation; a caricature; a travesty; a gross perversion.
    Synonyms: caricature, imitation
verb
  • To make a burlesque parody of.
  • To ridicule, or to make ludicrous by grotesque representation in action or in language.
adjective
  • Parodical; parodic

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a literary burlesque — 문학적 풍자극
  • perform a burlesque — 풍자극을 공연하다
  • a cruel burlesque — 잔인한 희화화

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The play was a brilliant burlesque of modern political life. — 그 연극은 현대 정치 생활을 아주 훌륭하게 풍자한 희화극이었다.
  • He felt that the trial was a complete burlesque of justice. — 그는 그 재판이 정의를 완전히 희화화한 것이라고 느꼈다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '벌레스크' -> '벌레 스크(스크린)'
  • [스토리] 영화관 스크린에 갑자기 벌레가 기어 다니는 모습을 과장되게 흉내 내며 연기하는 배우를 보고 관객들이 빵 터졌습니다.
  • [한 줄 요약] 스크린 위 벌레를 흉내 내는 풍자극(Burlesque)!

자주 묻는 질문

.burlesque 단어 정보

Parody는 원작의 스타일을 모방하여 재미를 주는 것에 초점을 맞추지만, Burlesque는 더 과장되고 희극적인 요소를 섞어 대상을 희화화하거나 비판하는 성격이 강합니다.

네, 역사적으로 19세기 후반 미국 등지에서 노출이 있는 춤과 코미디가 결합된 쇼를 'burlesque'라고 불렀던 맥락이 있어, 문맥에 따라 그런 의미를 내포할 수 있습니다.

아니요, 주로 예술, 문학, 정치 비평 등 다소 격식 있는 상황에서 특정 현상을 비판하거나 묘사할 때 사용되는 고급 어휘입니다.

burlesque 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.