📖bring to mind

생각나게 하다, 떠올리게 하다, 연상시키다

17
검색 횟수
구·숙어
/ˈbrɪŋ/

bring to mind 이 단어가 뭔가요?

Bring to mind는 어떤 사람, 장소, 사건, 또는 아이디어를 갑자기 기억 속에서 떠올리게 하거나 연상시킨다는 의미를 가진 구동사구입니다. '생각나게 하다' 또는 '상기시키다'라는 뜻으로 사용되며, 주로 어떤 자극(예: 냄새, 사진, 음악 등)이 과거의 기억을 불러일으킬 때 쓰입니다. 예를 들어, 'That song brings to mind my high school days'라고 하면 그 노래가 나의 고등학교 시절을 떠올리게 한다는 뜻이 됩니다. 이 표현은 'recall'이나 'remember'와 비슷하지만, 'bring to mind'는 외부의 무언가가 능동적으로 기억을 유발하는 뉘앙스가 강합니다. 격식 있는 상황과 일상적인 상황 모두에서 자연스럽게 사용될 수 있습니다. 'call to mind'와 거의 같은 의미로 사용되지만, 'bring to mind'가 조금 더 흔하게 사용되는 경향이 있습니다.

영영사전 의미

verb
  • to come with (something or someone) to a place
  • to cause (something or someone) to come
  • to cause (something) to exist, happen, or start
noun
  • the part of a person that thinks, reasons, feels, and remembers
  • —used to describe the way a person thinks or the intelligence of a person
  • —used in phrases that describe someone as mentally ill or crazy —usually used informally in an exaggerated way

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • bring to mind a memory — 기억을 떠올리게 하다
  • bring to mind the old days — 옛 시절을 상기시키다
  • bring to mind a specific person — 특정 인물을 생각나게 하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The smell of rain always brings to mind my grandmother's garden. — 빗냄새는 항상 저의 할머니 댁 정원을 떠올리게 합니다.
  • Seeing that old photograph brought back many happy memories to mind. — 그 오래된 사진을 보니 많은 행복한 기억들이 떠올랐습니다.
  • Does this melody bring anything specific to your mind? — 이 멜로디가 당신의 마음에 특별히 무언가를 떠올리게 하나요?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '브링 투 마인드' -> '부인(Bring)이 '투(to)'표로 '마인드(mind)'를 열었다!' — 스토리: 부인이 남편에게 중요한 결정을 내리기 전에 마음(mind)을 열고 생각(to)해보라고 설득하는 장면을 상상해 보세요. 그녀의 설득 덕분에 남편은 잊고 있던 중요한 사실을 떠올리게 되었습니다. — 한 줄 요약: 부인이 투표로 마음을 열게 해 기억을 떠올리게 하다!
  • 발음 연상: '브링 투 마인드' -> '브이(V)를 그리고(Bring) '투(to)'명에게 '마인드(mind)' 게임을 시켰다!' — 스토리: 두 사람에게 V자를 그리게 하고 마음(mind)을 집중하게 하는 게임을 시켰는데, 그 과정에서 잊고 있던 비밀이 갑자기 생각나버렸습니다. — 한 줄 요약: V를 그리고 투명하게 마음을 열어 기억을 불러오다!
  • 발음 연상: '브링 투 마인드' -> '브라더(Bring)가 '투(to)'명에게 '마인드(mind)' 컨트롤을 시도했다!' — 스토리: 형제(Brother)가 두 명(to)에게 정신(mind)을 집중시키려고 텔레파시를 시도했는데, 그 과정에서 엉뚱하게도 어릴 적 잃어버린 장난감이 떠올랐습니다. — 한 줄 요약: 형제가 정신 집중을 시도하자 잃어버린 것이 생각나다!

자주 묻는 질문

.bring to mind 단어 정보

'Remind'는 누군가에게 무언가를 기억하도록 '상기시키는 행위' 자체에 초점을 맞추는 반면, 'bring to mind'는 어떤 자극이 '기억을 떠올리게 하는 결과'에 더 초점을 맞춥니다. 둘은 매우 유사하게 사용될 수 있습니다.

주로 'Something brings (something) to mind' 또는 'Something brings to mind something'의 구조로 사용됩니다. 예를 들어, 'This picture brings my childhood to mind'처럼 사용합니다.

네, 'bring to mind'는 일상 대화뿐만 아니라 비교적 격식 있는 글쓰기나 발표에서도 자연스럽게 사용될 수 있는 표현입니다. 'recall'보다는 덜 딱딱하게 느껴질 수 있습니다.

'Mind'는 정신이나 마음을 의미하며, 'to mind'는 '마음속으로' 또는 '기억 속으로'라는 방향성을 나타냅니다. 즉, 기억의 영역으로 가져온다는 의미가 됩니다.

bring to mind 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.