📖bring-a-packed-lunch

도시락을 싸 오다, 도시락을 지참하다

2
검색 횟수
구·숙어

bring-a-packed-lunch 이 단어가 뭔가요?

Bring a packed lunch는 집에서 미리 준비한 도시락을 가지고 오는 행위를 의미하는 관용적 표현입니다. 주로 학교나 직장 등 외부에서 식사를 해결해야 할 때, 식당을 이용하거나 사 먹는 대신 직접 음식을 준비해 오는 상황에서 사용됩니다. 이 표현은 단순히 음식을 가져오는 것을 넘어, 비용을 절약하거나 건강한 식단을 유지하려는 의도가 포함된 경우가 많습니다. 'Packed'는 '포장된'이라는 뜻이지만, 여기서는 도시락 통에 담긴 상태를 의미합니다. 비슷한 표현으로 'take a packed lunch'가 있는데, 'bring'은 말하는 사람의 위치(학교나 직장)를 기준으로 '가져오다'라는 느낌이 강하고, 'take'는 출발지에서 목적지로 '가져가다'라는 느낌이 강합니다. 일상적인 대화에서 매우 흔하게 쓰이며, 격식 없는 자리부터 사무적인 상황까지 두루 사용할 수 있는 자연스러운 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • bring a packed lunch to work — 직장에 도시락을 싸 오다
  • encourage students to bring a packed lunch — 학생들이 도시락을 싸 오도록 장려하다
  • save money by bringing a packed lunch — 도시락을 싸 와서 돈을 절약하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I usually bring a packed lunch to save money. — 나는 보통 돈을 아끼려고 도시락을 싸 온다.
  • Don't forget to bring a packed lunch for the field trip. — 현장 학습을 위해 도시락을 싸 오는 것을 잊지 마세요.
  • Many employees bring a packed lunch instead of eating out. — 많은 직원이 외식 대신 도시락을 싸 온다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 브링 어 팩트 런치 -> '부린 어 팩트 런치' -> '부린(부린 듯한) 어(어!) 팩트(팩트) 런치(런치)' — [스토리] 점심시간에 다들 비싼 식당으로 가는데, 나만 가방에서 도시락을 꺼내니 동료들이 '어! 팩트(사실) 런치네?'라며 놀라워합니다. 내가 부린 솜씨로 만든 도시락을 보고 다들 부러워하는 상황입니다. — [한 줄 요약] '어! 팩트(사실) 런치네?'라며 도시락을 싸 온 나를 부러워하네!
  • [발음 연상] 브링 어 팩트 런치 -> '브링(부릉) 어(어) 팩트(팩트) 런치' — [스토리] 도시락을 싸 오려고 부릉부릉 차를 몰고 마트에 가서 재료를 샀습니다. 팩트(사실)는 점심값을 아끼기 위해 직접 도시락을 싸기로 결심한 것이죠. — [한 줄 요약] 점심값 아끼려 부릉부릉 마트 가서 도시락(Packed lunch) 재료 샀네!

자주 묻는 질문

.bring-a-packed-lunch 단어 정보

Pack a lunch는 도시락을 '싸는' 행위 자체에 초점을 맞추고, Bring a packed lunch는 이미 싸진 도시락을 '가져오는' 결과에 초점을 맞춥니다.

Lunch box는 도시락 '통'을 의미합니다. 도시락을 싸 오는 행위를 말할 때는 'bring a packed lunch'라는 표현을 쓰는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

네, 일상적인 대화나 직장 내 대화에서 충분히 사용할 수 있는 정중하고 자연스러운 표현입니다.

bring-a-packed-lunch 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.