📖border protection

국경 수비, 국경 보호

13
검색 횟수
명사

border protection 이 단어가 뭔가요?

Border protection은 국가의 국경을 외부의 위협이나 불법적인 침입으로부터 지키고 보호하는 행위나 시스템을 의미하는 명사구입니다. 주로 군대, 경찰, 또는 전담 기관이 국경선을 감시하고 통제하는 활동을 포괄합니다. 이는 국가 안보와 직결되는 중요한 개념으로, 불법 이민자 유입 방지, 밀수 단속, 테러 위협 차단 등의 목적으로 수행됩니다. 'Border control'과 유사하게 사용되기도 하지만, 'protection'은 방어적이고 적극적인 수비의 뉘앙스를 더 강하게 풍깁니다. 공식적인 정부 문서나 뉴스 보도에서 자주 사용되는 격식 있는 표현입니다. 예를 들어, 정부가 국경 방어 예산을 늘린다는 뉴스를 접할 때 이 표현을 사용합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • strengthen border protection — 국경 보호를 강화하다
  • illegal border crossings and border protection — 불법 국경 통과와 국경 보호

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The government announced new measures for border protection last week. — 정부는 지난주에 새로운 국경 보호 조치를 발표했습니다.
  • Effective border protection is crucial for national security. — 효과적인 국경 보호는 국가 안보에 매우 중요합니다.
  • They discussed international cooperation on border protection issues. — 그들은 국경 보호 문제에 대한 국제 협력을 논의했습니다.
  • The new technology will significantly improve border protection capabilities. — 새로운 기술은 국경 보호 능력을 상당히 향상시킬 것입니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '보더 프로텍션' -> '보드(Board) 위에 프로(Pro)가 텍션(Action)을 취하다.' — 스토리: 국경(Border)을 지키는 프로 선수(Pro)가 보드(Board) 위에서 심각한 액션(Action)을 취하며 침입자를 막아내는 모습을 상상해 보세요. 국가의 최전선에서 벌어지는 긴박한 수비 상황입니다. — 한 줄 요약: 보드 위의 프로 액션으로 국경을 보호한다!
  • 발음 연상: '보더 프로텍션' -> '보도(報道)에서 프로텍트(Protect)해야 할 것.' — 스토리: 뉴스(보도)를 보는데, 국경(Border)에서 심각한 일이 발생해서 전문가(Pro)들이 나서서 보호(Protect)해야 한다는 긴급 속보가 나옵니다. 이 모든 것이 국경 보호(Border Protection)에 관한 이야기입니다. — 한 줄 요약: 보도될 만큼 중요한 국경 보호 조치!
  • 발음 연상: '보더 프로텍션' -> '보더(Border)는 프로(Pro)의 텍션(Action)으로 지킨다.' — 스토리: 국경(Border)을 지키는 임무는 아무나 할 수 없고, 오직 최고의 전문가(Pro)만이 특수 작전(Action)을 수행하여 나라를 지킬 수 있습니다. 이 전문가들의 활동이 바로 국경 보호입니다. — 한 줄 요약: 프로의 행동으로 국경을 텍션(보호)하다.

자주 묻는 질문

.border protection 단어 정보

'Border protection'은 주로 물리적 방어와 수비 행위에 초점을 맞추는 반면, 'Border security'는 좀 더 포괄적인 개념으로, 기술, 정보 수집, 정책 등을 포함한 전반적인 국경 안전 관리 시스템을 의미합니다.

아닙니다. 'Border protection'은 주로 뉴스, 정치, 외교, 군사 관련 공식적인 맥락에서 사용되는 격식 있는 표현입니다. 일상 대화에서는 '국경을 지키다'와 같이 더 간단한 동사구를 사용하는 것이 자연스럽습니다.

이 표현은 보통 셀 수 없는 개념이나 시스템을 나타내는 불가산 명사처럼 취급되어 단수 형태로 사용됩니다. 'Border protections'라고 복수형으로 쓰는 경우는 드뭅니다.

한국어의 '국경 보호'를 직역하여 'Protection of border'라고 쓰는 경우가 있는데, 영어에서는 'Border protection'처럼 명사구를 붙여 쓰는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

border protection 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.