📖booby-prize

꼴찌상, 위로상

7
검색 횟수
명사

booby-prize 이 단어가 뭔가요?

Booby-prize는 대회나 경기에서 가장 낮은 성적을 거둔 사람에게 주는 상을 의미하는 명사입니다. 보통은 진지한 경쟁보다는 재미를 위한 게임이나 친목 도모를 위한 행사에서 꼴찌를 한 사람을 격려하거나 웃음을 유발하기 위해 수여하는 경우가 많습니다. 여기서 booby는 과거에 '어리석은 사람'이나 '바보'를 지칭하던 단어에서 유래했으며, 오늘날에는 비하의 의미보다는 유머러스하고 가벼운 분위기에서 사용됩니다. 비슷한 표현으로는 'consolation prize(위로상)'가 있는데, 이는 꼴찌뿐만 아니라 결승에 오르지 못한 사람들에게 주는 상을 통칭하므로 booby-prize보다 조금 더 넓은 의미를 가집니다. 이 표현은 격식 있는 자리보다는 친구들이나 동료들과 함께하는 캐주얼한 상황에서 주로 쓰이며, 상대방의 실수를 가볍게 놀리거나 분위기를 띄우는 용도로 적절합니다.

영영사전 의미

noun
  • a prize that is given as a joke to the person who finishes last in a competition—usually singular

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • win a booby-prize — 꼴찌상을 받다
  • receive a booby-prize — 위로상을 수여받다
  • give out a booby-prize — 꼴찌상을 주다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I was so bad at bowling that I ended up winning the booby-prize. — 볼링을 너무 못해서 결국 꼴찌상을 받고 말았다.
  • The booby-prize for the trivia contest was a giant rubber duck. — 퀴즈 대회의 꼴찌상 상품은 거대한 고무 오리였다.
  • Even though I came in last, getting the booby-prize made everyone laugh. — 비록 꼴찌를 했지만, 꼴찌상을 받으니 모두가 웃음을 터뜨렸다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 부비 프라이즈 -> '부비부비 프라이즈(상)' — [스토리] 꼴찌를 해서 너무 창피한데, 사회자가 갑자기 '부비부비' 춤을 추는 사람에게 상을 주겠다고 합니다. 꼴찌인 내가 억지로 부비부비 춤을 추며 상을 받아냅니다. — [한 줄 요약] 꼴찌해서 부비부비 춤추고 받은 상이 바로 꼴찌상!
  • [발음 연상] 부비 프라이즈 -> '부비(부위) 프라이즈(튀김)' — [스토리] 꼴찌를 한 사람에게 상으로 닭 부위 튀김을 줍니다. 꼴찌를 해서 배가 고팠는데 튀김을 받으니 기분이 좋아집니다. — [한 줄 요약] 꼴찌에게 주는 튀김(프라이즈)은 꼴찌상!

자주 묻는 질문

.booby-prize 단어 정보

아니요, 현대 영어에서는 주로 장난스럽거나 유머러스한 상황에서 사용됩니다. 상대방을 진심으로 비하하려는 의도보다는 분위기를 부드럽게 만드는 용도로 쓰입니다.

Consolation prize는 '위로상'이라는 뜻으로, 1등을 놓친 모든 사람에게 줄 수 있는 더 넓은 의미입니다. 반면 booby-prize는 명확하게 '꼴찌'에게 주는 상이라는 뉘앙스가 강합니다.

공식적인 비즈니스 회의나 격식 있는 자리에서는 피하는 것이 좋습니다. 친한 동료들끼리의 사내 이벤트나 워크숍 같은 가벼운 자리라면 괜찮습니다.

booby-prize 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.