📖bike-messenger

자전거 택배원, 자전거 배달원

8
검색 횟수
명사

bike-messenger 이 단어가 뭔가요?

Bike-messenger는 주로 대도시의 복잡한 교통 체증을 뚫고 자전거를 이용해 서류, 소포, 또는 작은 물품을 신속하게 배달하는 사람을 의미하는 명사입니다. 한국어로는 '자전거 택배원'이나 '자전거 배달원'으로 번역됩니다. 이들은 자동차가 진입하기 어렵거나 주차하기 힘든 도심 지역에서 매우 효율적인 이동 수단으로 활용되며, 특히 법률 사무소, 광고 대행사, 디자인 스튜디오 등에서 긴급한 서류를 전달할 때 필수적인 역할을 합니다. 이 단어는 직업의 명칭으로 사용되며, 주로 바쁜 도시의 역동적인 이미지를 내포하고 있습니다. 유사한 표현으로 'bicycle courier'가 있는데, 의미상 거의 동일하게 사용되지만 'messenger'는 조금 더 도시적이고 전문적인 배달 서비스의 느낌을 줍니다. 일상적인 음식 배달원과는 구분하여, 주로 비즈니스 문서나 전문적인 물품을 취급하는 사람을 지칭할 때 더 자주 쓰이는 경향이 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • hire a bike-messenger — 자전거 택배원을 고용하다
  • work as a bike-messenger — 자전거 택배원으로 일하다
  • fast bike-messenger service — 빠른 자전거 배달 서비스

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The bike-messenger navigated through the heavy traffic to deliver the documents on time. — 그 자전거 택배원은 서류를 제시간에 전달하기 위해 교통 체증을 뚫고 달렸다.
  • Many bike-messengers in New York City use specialized bags to carry heavy packages. — 뉴욕시의 많은 자전거 택배원들은 무거운 소포를 나르기 위해 특수 가방을 사용한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '바이크 메신저' -> '바이크(자전거) 매신 저(저 사람)' — [스토리] 도심 한복판에서 쌩쌩 달리는 자전거를 보고 친구가 묻습니다. '저 사람 누구야?' 그러자 옆에 있던 사람이 '아, 저 사람? 바이크 매신 저(저) 사람이야!'라고 대답합니다. — [한 줄 요약] 바이크를 타고 매일 신나게 달리는 저 사람, 바로 바이크 메신저!
  • [발음 연상] '바이크 메신저' -> '바이크(자전거) 메(매) 신저(신나게 저기까지)' — [스토리] 자전거를 타고 땀을 뻘뻘 흘리며 배달하는 배달원. 그가 신나게 저기까지 달려가는 모습을 보며 사람들이 말합니다. '와, 저 사람 바이크 메고 신나게 저기까지 가네!' — [한 줄 요약] 바이크 메고 신나게 저기까지 달리는 자전거 택배원!

자주 묻는 질문

.bike-messenger 단어 정보

Bike-messenger는 주로 비즈니스 서류나 긴급한 물품을 도심에서 전달하는 전문적인 느낌이 강하고, delivery rider는 음식 배달 등 일반적인 배달 업무를 수행하는 사람을 폭넓게 지칭합니다.

명사 뒤에 s를 붙여 bike-messengers라고 씁니다. 하이픈이 있는 복합 명사라도 마지막 단어에 s를 붙이는 것이 일반적입니다.

미국에서는 bike-messenger를 많이 쓰지만, 영국에서는 bicycle courier라는 표현을 더 자주 사용하는 경향이 있습니다. 하지만 두 표현 모두 서로 이해하는 데 전혀 문제가 없습니다.

bike-messenger 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.