Bigmouth는 비밀을 지키지 못하고 남의 이야기를 함부로 떠벌리는 사람을 뜻하는 명사입니다. 한국어의 '입이 가볍다' 혹은 '입이 싸다'라는 표현과 정확히 일치하며, 주로 상대방이 비밀로 해달라고 부탁한 내용을 다른 사람들에게 말해버리는 상황에서 사용됩니다. 이 단어는 다소 비격식적이고 비판적인 뉘앙스를 담고 있어, 상대방을 비난하거나 조롱할 때 주로 쓰입니다. 비슷한 표현인 'blabbermouth'와 거의 같은 의미로 쓰이지만, bigmouth는 단순히 말이 많은 사람을 지칭할 때도 사용될 수 있습니다. 격식 있는 자리나 비즈니스 상황에서는 사용을 피하는 것이 좋으며, 친구나 지인 사이에서 누군가의 가벼운 언행을 지적할 때 사용하는 것이 적절합니다. 'Shut your bigmouth!'와 같이 명령조로 쓰일 때는 '입 좀 다물어!'라는 매우 공격적인 표현이 되기도 하므로 주의해서 사용해야 합니다.