📖be-swayed-by

흔들리다, 영향을 받다, 마음이 기울다

19
검색 횟수
구·숙어

be-swayed-by 이 단어가 뭔가요?

Be swayed by는 어떤 사람의 의견, 감정, 혹은 외부의 압력에 의해 자신의 생각이나 결정이 한쪽으로 치우치거나 바뀌게 되는 상태를 의미하는 표현입니다. 주로 논리적인 판단보다는 감정적인 호소나 타인의 설득에 의해 마음이 흔들릴 때 자주 사용됩니다. 이 표현은 수동태 구조로 쓰이며, 주어가 외부 요인에 의해 수동적으로 영향을 받는다는 뉘앙스가 강합니다. 비슷한 의미의 influence가 단순히 영향을 받는다는 중립적인 의미라면, sway는 마치 바람에 흔들리는 갈대처럼 마음의 중심을 잡지 못하고 이리저리 움직이는 역동적인 이미지를 포함합니다. 주로 비즈니스 협상, 정치적 결정, 혹은 개인적인 고민 상황에서 자신의 주관을 지키지 못하고 남의 말에 휘둘릴 때 격식 있는 표현으로 사용됩니다. 부정적인 상황에서 자신의 의지가 약해질 때 자주 쓰이지만, 때로는 설득력 있는 논리에 의해 생각이 바뀌었음을 나타낼 때도 사용될 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be easily swayed by emotions — 감정에 쉽게 휘둘리다
  • be swayed by public opinion — 여론에 흔들리다
  • not be swayed by threats — 협박에 굴하지 않다
  • be swayed by his charm — 그의 매력에 마음이 기울다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Don't be swayed by what others say; trust your own judgment. — 남들이 하는 말에 휘둘리지 말고, 자신의 판단을 믿으세요.
  • The jury was swayed by the lawyer's emotional closing argument. — 배심원들은 변호사의 감정적인 최후 변론에 마음이 흔들렸다.
  • He is easily swayed by his friends' opinions. — 그는 친구들의 의견에 쉽게 영향을 받는다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 스웨이드 바이' -> '비(비가) 스웨이드(스웨이드 재질 옷) 바이(바이!)' — [스토리] 비 오는 날, 스웨이드 재질의 비싼 옷을 입고 나갔는데 친구가 '그거 비 맞으면 망가져!'라고 말하자마자 마음이 흔들려 집으로 돌아가 버렸어요. — [한 줄 요약] 비 오는 날 스웨이드 옷 입고 나갔다가 친구 말에 마음이 흔들려(swayed) 바이(bye)!
  • [발음 연상] '비 스웨이드 바이' -> '비(비) 스웨이드(스웨이드) 바이(바이)' — [스토리] 쇼핑몰에서 스웨이드 재질의 신발을 보고 고민하는데, 점원이 '이거 지금 안 사면 품절이에요!'라고 하자마자 그 말에 홀딱 넘어가서 바로 결제해버렸네요. — [한 줄 요약] 점원의 말에 마음이 스웨이드(swayed)처럼 부드럽게 흔들렸네!

자주 묻는 질문

.be-swayed-by 단어 정보

Influence는 단순히 영향을 받는다는 중립적인 의미인 반면, Sway는 마음이 한쪽으로 기울거나 흔들려 중심을 잃는다는 감정적이고 역동적인 뉘앙스가 더 강합니다.

주로 사람의 의견, 감정, 여론, 혹은 외부적인 압력이나 유혹과 같은 명사가 옵니다.

대부분 자신의 주관을 잃는다는 부정적인 맥락에서 쓰이지만, 설득력 있는 논리나 감동적인 호소에 의해 생각이 긍정적으로 바뀌었을 때도 사용할 수 있습니다.

be-swayed-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.